鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!; w+ U7 `. `) t4 u7 _& \7 B
5 R6 l9 H( i( C& Y9 v& \/ x
(一)人世间,
4 f4 g* r9 H% r% \ 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
6 i" c! `& ~: m 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.1 t' X0 q1 o) f( ^
0 o t, @$ r- B" _# E
(二)十昼夜,9 x8 F/ s2 y l
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
$ o3 z7 }* y: u2 G% x' `, k/ o# y! l3 s- F) M
(三)百昼夜,( M `, ~6 ]) D. `" I; ~
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?7 a B6 t, A; O: P" L
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
6 m6 M/ E6 F4 q* j
$ i M. \- \* ]0 Z! c6 p! E2 T(四)千昼夜,& x1 j: L& K8 S& D Q! S2 M0 t D/ W
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞., Y, b# o4 }/ P& E- I4 ]! F; @/ J
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
7 V4 K7 a* P1 `# m3 Z: c+ H
% t6 k: d# L- ?# A! K! _(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!+ E8 V: v7 h h# ~; j: v6 s, a
- C, n% {) [& I: O3 P2 F& T: `
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
2 ^5 F, t- ^- @& S' `4 } 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.8 w: \9 K/ f$ N+ H& k7 g
在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!
7 `) u" L& M, m$ ]! D6 b( C
* A6 `- W" ] y: V' B) ^' S3 {(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
+ D2 j& ~& e. T+ P2 L$ N7 [* n 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
; Z; A) l: J6 D' H9 L3 h 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?
- e. Y2 \2 M: c 我会问,是我真的没有把握.6 u2 J( L' B5 l/ G3 P
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
P; Q# [# k3 \. @5 A* N: L
. S' q; @' ~9 M& m4 |0 Y) n! b(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.7 @% A% G' E# u! j& Y
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.; n. [# J( H2 j P$ V$ M1 \7 j
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
" p9 j. |, A' @, _* N5 T 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买. m2 ~% r. t; I* L: d0 K
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.% L; R8 K3 d7 r" j& z# k
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.& z: ^6 x3 i% f" q6 I
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.' t: z' y8 E7 b( W& O
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.4 w1 K/ {9 P0 e8 ~
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言., k, o* e" u. X: A7 X
- ?( u4 G2 G8 T5 Z9 R) G% C# J
(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
# f7 [ a7 F5 y "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言./ s8 U" e; \0 O3 ?0 H
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
# G; w0 U' F% {9 ^2 ` "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
9 K( ~' _9 t$ U! Z1 Z: J' M' Q( u
$ u" ]9 c9 A+ q引用一段我们曾共同听过的:# A; u( i! Q% u
$ o/ V6 S" y7 y3 w" u8 f0 O$ d7 AIt being in spring and the small birds they were singing
! T) W# @" K% l, ~7 G: A9 _Down by a shady arbour I carelessly did stray
; e0 |+ c. f( eWhere the thrushes they were warbling
4 c; q* h+ J$ o9 k! o2 }The violets they were charming
3 ?7 H+ Q7 K, P/ [4 C/ yFor to view two lovers talking a while I did delay 4 E$ J& {3 i" x. G; h7 l
: T5 A, [8 w" v( l1 ] EShe said, "My dear, don"t leave me all for another season
% `4 f( Q$ a4 {2 s4 L% L4 ]) aThough fortune may be pleasing I"ll go along with you 4 R; [2 P; ?/ M5 r9 K7 c/ m+ U6 q
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
$ \, g$ J4 {4 m O% T( LAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" 5 d9 C, F& m, |; i8 J
, d |6 T( u: g% W q. H7 A
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
4 [# g% a* q' b: b, d& j8 dYou know I love you dearly although I"m going away ( [; |6 [# E7 V5 N* ?( \$ K
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation 8 w9 o" t ?8 r+ H \$ ]
For to comfort us hereafter all "3 e6 A( R8 ?1 q
+ ?( m4 c2 \+ w, d+ k. r4 wThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles 3 i. {5 [$ u7 \2 P
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er % A3 y$ m6 [$ y
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion
7 [. k8 ]2 h( G" t. \; YAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore 1 }$ N3 {- \* E" L! _* I, N
! E3 E2 f9 q: w# T* N
If you were in your bed lying and thinking of dying / n: h0 B9 n/ J2 X6 P- S; M
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er 6 s, P% ~. I: M& _0 p4 n2 h
And if your were but one hour all in her shady bower
6 m* x$ r* T4 n2 [Pleasure would surround you, You"d think on death no more ( b! x9 [% |- n$ F. m" g8 [
: N6 m% T% b1 [! |So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
; s% r: P: o5 R& W2 t% e" uI never thought in my childhood days I"d part you any more $ j/ H& o" B E1 b2 J" {9 E
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion
9 l# m( d5 z( ^1 qAnd the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore h! v7 E% X) H, z
1 j3 S* P/ w$ U- Y/ E {4 b) M7 Y
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
9 O- J ?! h2 `# j" p! Q% v沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
5 x3 d" x$ L ^( O# b画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 . V' u6 J3 ]+ l% t& N& K! ~9 q( f
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
3 c9 J7 v8 H5 w+ S) ]2 d8 G9 W她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
% h( f& k0 S- W; V# @4 V9 {虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 5 {0 A, F% @) x# x/ `9 A' `8 ^
我会放弃亲友放弃祝愿
' k+ U' `: P" S我对神发誓,我永远都不会说再见
% s4 |0 E, O; ]他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
" r4 L; F1 w3 p你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
& y1 d4 p7 p9 h3 B我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
6 V4 e+ }2 e. a- p3 i! F. g来抚平灾难给我们带来的所有创伤 3 \0 [- ^+ u* t5 O6 P% G/ ]) A
不久以后当一切都已经平息
2 ?) R/ E b/ B1 ^) [/ v我将让所有人都因我们这次离别而幸福 ( P; K0 K0 y/ T
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
8 ~8 M# H+ n( D我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
& g0 C- s; o7 N) P( u0 f. l0 s如果你躺在床上正思考着死亡
& x% g% Q5 D4 f0 w爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 # i. {6 M f0 x: X2 v
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 5 c" J' {6 Y+ J6 y2 M
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
, Q; V/ j* P3 c5 k4 `& z所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 3 \6 W: R. ^1 v2 d4 Z
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 % s' [/ }8 G+ ^: _8 ^; I( y* H- j
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 $ ]4 `( c" [; |6 k7 h0 H
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
$ y9 Y. }' {/ u2 `/ `8 E6 X7 H6 M1 }- J
) y7 @' B t4 r; P不再为爱神伤! Z! y, m5 n/ f" p0 f( r
% k2 J4 O2 X' G% }& q8 l8 y/ }8 w
--花弄人* y5 J @- H7 X" {4 _* g) C
5 i, ~4 `+ k7 _$ l3 O! J! X
2 D) A5 z: A9 b6 b& x" K5 m
4 v$ t5 G7 f' I6 P6 V; R( O
! J- D1 f7 B) l/ h3 Z+ p8 }, e ~+ k" _& b$ N5 Q9 P
; Y7 r5 H1 t9 o& b' q
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|