埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 890|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
3 H5 C) h$ H9 K7 ~& H% U1 dhttps://www.douban.com/note/582669641/
9 Q2 {( e" L2 l/ _& \
2 q; g5 v4 E" |* Q1 y5 q
0 B- B9 {: k, B1 K$ |, p/ F3 U
Thanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 $ [# P( u$ m: u# n
0 l* s6 t! |3 P
原来是周作人翻译的5 ]* o& `* H) l  w* P2 k; j+ b+ _

, e& S) D% @0 v名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄& n$ G$ T+ H3 M

8 Z5 S3 g1 m( z5 j8 m; V随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因
" j! f6 ^+ o( A  g/ |6 Z+ A% N/ G$ N; s3 @& P: E  y
https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如! N/ e8 ~2 a1 _. @( p  t1 Z

3 Q6 x& U1 f! X: N; p  Mford-福特(浊->清)  ~8 G# ~* p% a/ D: u( c  w
peter-彼得(清->浊),9 h3 l, Q; C% R! m$ `
poland-波兰(清->浊),6 R7 t! {3 Q9 I: ^0 r
washington 华盛顿 (清->浊),- y+ G: \- B6 [7 }! L! _
toronto-多伦多(清->浊),
. p- Y; @! W: L" I
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
' I% ?5 B7 K0 E9 m6 {https://www.douban.com/note/582669641/
& k8 G: `" C8 _
我觉得不是这样的。
/ u: J! g: e( j/ @! M7 V因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。3 y. N4 F2 N' ~* h" Q0 W. Z
从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:340 o( N( p& j& I3 r
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
9 i7 _  \  t3 |  o
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32
+ J/ Q( F4 @. y8 k+ ^) S$ x# `% q早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...

  c0 ~# P! I! w+ v8 M2 `4 f2 q长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03) L/ w9 Q# r( A
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗

9 P8 E' \6 ^9 w, I0 `中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-21 23:18 , Processed in 0.180957 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表