埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6915|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,( y0 ~, a6 @" h* z, n" t9 i
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
3 k$ ]2 ?# j% O* V, X8 k零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . + S* T/ e- `6 |. ?
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.: ]; m4 |+ w0 d, Q9 U' I
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
! H# F! _, W0 H2 v* ~/ D! A眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
4 \/ u" q7 ~* u# r. G9 ^" A夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
; q7 F9 \. {7 m# `. [# {猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
% R& o! T5 [% U2 ^/ [' l就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
9 g- W7 Y% ]' x; N: L: \+ m" J我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及) ]5 ~- `5 K2 h4 L& x
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
( `6 C. D% z' B. K, v, l世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
" D  L1 u# \, h1 o0 {6 D4 s昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
9 J. P: ^8 ?1 W5 d! W/ l  r. }想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.; I+ f" \0 T, F& a! w0 l% R# l
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. 7 P& x, s$ ]& M, F6 E
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?: w! _6 k% {. e9 b1 Y3 p% @
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.: v: ~4 m9 `5 I8 ^) E& h+ ~
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
; X1 O9 [5 \2 Q& ^7 Z# F- ~+ e最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have./ Q: s& `  \% f4 m+ j) a2 A, o' I
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?: r. Z2 h. w. F5 d
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….1 t8 Y8 s$ O9 N4 q& h- ~6 D
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously) p7 ^4 n: @, m/ H/ F
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.# w2 t( }, |7 |  A1 E( y
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, 8 g' T) w* n- u, B. d
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
. a0 `7 N% w6 k, r4 `多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!/ _: J5 M; Z4 |8 i5 q7 y% \, W
永难平息的泪
$ _# k0 r) S3 Q) t; X) v" v每当夜深人静时,When the quiet night comes
0 l% B# s( |7 o+ J( N~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
& U, a. [- o+ F当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.$ n% m4 s! m! ?' f
让我的心里感到一种莫名的心动,% ]1 L, N0 M5 H  A
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul 1 A" E- N# I+ ~7 `' Z8 Z
一抹微笑;
8 ?' A4 ?9 H2 |- K一个手势;
$ M. A; F* Z# F: Y一片话语,( D, Q' L4 m$ }) D2 ~6 k: l% M
愉悦著此时我惆怅的心灵、
9 l: ?- x8 h1 n9 Z+ V6 y- {明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
( I1 ^% }* q! T2 Q  P1 n心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy." r: z" E% F& W% Q) Z+ G" a
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling1 v2 e/ W" ^4 [6 ?. P  s2 R& F
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
# Q- f2 G0 |# U起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
5 ]" s; R" V$ F1 A我并不以为然。; Z- _; C2 J" X1 C5 ]8 z  A
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed   D5 j1 ^9 n: \! s
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .- Z0 q7 s4 R0 b5 H9 W3 R! @
被一种情绪所左右,
% k. R# P9 Q% a) i总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
9 h2 K! J4 `8 b即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
& Y8 q" n  h5 @. x* X( d% a. `也不问我是否喜欢你,9 U! B& B3 m0 {8 W$ W
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
' p3 g; f3 {, I$ F- {; C只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
: U4 t9 T5 g6 N3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you& @6 L3 m, U" e, q. D
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
8 j9 o% U# g6 ~! N然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
' {+ g8 Y7 ^& E% h' _& d7 H* H' o% P你的身影已化成一种氛围,- w5 _" M: P7 E( c* I- v7 q5 w
记在我的心间。That lives in my heart.
/ L1 P* v/ `; Z- P# T  I你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 4 c7 u3 Z; R# J5 y
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
/ X" u3 _5 H; R& C  Z* o0 f哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
; M+ x/ F+ T. }, e) X一种声音,and your voice
7 A5 L' Q% E2 G9 U1 A也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling., ~" X/ @) [! [( |
掺杂著幸福的感觉。
" N" V. E2 U7 I) v' h与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land6 o  G5 }3 W% C  l
象雪花般撒落在我的心田,& T4 b+ m$ P, z/ Y) g
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.; L* A4 W, D+ k
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。$ E' P  w6 G/ @8 f1 c# p9 m
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss" e. |9 H$ w, A7 q; z" ]: B
有一个能够让思念的人,
& [% k( P( w# T其实也是一种幸福。
$ \' K5 E% d0 @4 c尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. & J. e& E7 a) A' X7 Q
柔柔的海风,2 x5 x7 L0 F* l6 X
甜甜的夏天。
3 a8 a3 Q, I: L4 V一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
5 v% P* p- p" U% G只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.. W1 U4 v; r$ T" _! q+ K& M
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.0 V+ u: h% U+ q0 I! v
想和你有共同的情结,7 x) m8 Q/ N4 m4 [' V/ E/ L9 \2 f5 v
共同的心愿。7 ]* Q9 T0 i1 R. T3 _7 V+ D' v3 c
$ s! q# C8 z, G3 {) |6 t
- N; ]- x2 d+ U8 b" G: Y, \
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
1 c4 w. ]% q9 P% {* {, p$ x一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
7 t: i) _3 S4 v  N" {* ]2 ]5 a5 L或是赶著看一场电影;or rush to a film 2 c6 j0 [' s2 m
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
7 s/ ?  c) J# p) x4 D; N8 Y『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?8 a6 L; o9 a9 I0 w* C1 c
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
, f4 o$ h- Z* c- t9 e浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”( X# ~! c4 f6 A( J/ q  g: B( i& d
或是轻轻的一吻,: v7 F4 X5 ]( d7 ~
再对你说∶『我真的好喜欢你』
3 |5 P% X+ S0 J4 M9 }+ m& y# U' ]0 W0 S就足够了. That is enough.
/ _  Y( X# M* \* p- V& g8 y' p这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
: [4 \7 @$ e1 d- \终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
. ?  K! c$ Z1 `+ V萌出了芽,
. Q8 s4 h1 P( |1 U7 i, M一如对你的思念,the same as my missing
9 a9 \: E3 P' m: e0 }9 k, ?浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
% C# `, j$ d' g# A, A2 m- |, s如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
$ j' L' C, s; k* u能够牵著你的手,
2 ^: r0 G* L, Y* ?. c; B那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.) a5 u! B7 i7 R0 ?$ G2 {
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
" E# N- M  P. I# n- W& b9 w慢慢地细读,
7 \$ u9 s# b5 s$ n5 E我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
% w7 N; q$ [2 B9 i0 q在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me ) u9 A: U, V4 m' d. P7 A/ ^" `
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
' }! v0 X% h3 ]6 P4 u5 y0 p就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
5 [4 A* Q! ]' Y# ~现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
  ^, F1 W( J' v* m, ~8 Y眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
; Z2 z/ @1 n/ j7 M; e4 qchange to:lacked. z: o. \+ M/ X% v/ E
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.5 L9 `# \; l) h: f" l! z
Cats often played at the whole hot night.$ T1 Y9 N1 c% C& i
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及+ ?1 X7 ]1 E7 z1 R% o: b
改为:I often cherish the memory happened in summer.
6 s5 G; J2 Y9 f  _& V. cI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. ' s: G# S7 ]+ ~. I9 s8 E
该为:throughyour hands.
# O6 }$ s( O/ z. p+ i还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
理袁律师事务所
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
; j& D) r5 N$ x9 O3 [不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
' C& Y! R# D4 T6 ~7 R& T. b至少比我强。' t+ k4 X( Z4 q) W6 v
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
% D8 m, E: O: F  d0 s1 @1 D. }9 {8 P' b. ^7 j" X- y- I
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
1 J. P7 |: B: a; t5 F& d0 r后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.: i: a6 a2 S4 N+ b" h0 A1 Q/ F
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
( y  j: w5 c0 D9 C3 J7 b前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
0 g( \( O! [% l2 g, u" zEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.
0 c+ u! @8 w# t2 }5 t1 H- E; zPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.6 w( Y, N( c( [" p
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
7 i$ f8 m& |  ^$ XThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
$ e, Q5 V" \8 R4 u1 bSeemly added something in my eyes,or lacked something.
7 B5 M3 v* C2 D9 s: a; fSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:
3 z; w% ?# [9 r; J2 w. @Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
- j( n. f5 r7 R& ylike us many years ago,mindless self indulgence.3 O/ m; w7 O1 M2 Z1 b# V
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.7 S  |' a( ]; }. i' M0 ?
The emotion and the carma only is a dream.
  z8 h; R( ^- j# Y# NThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.8 @' v, p0 ?/ j" W! |" U
I want to forget it but can`t bear to give it up.
$ h# n; l9 o9 l5 E5 L5 aI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
# H' w7 Q5 ?6 V4 Q$ \In this lonely world whom I can step inside love to?
' H: o' h2 U$ ]+ W. ^Intoxicated then feel cold,
  i$ o5 @  p3 V3 J' ~" G) O6 @the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.7 g) l5 u* ?5 A- }5 |) D: J
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
* K" D' n& R& M$ |1 f$ |" F) Q& HThe amorous man to whom you gave your soul?
( c' @" z8 q, B; Z2 d# m- CWhy I am always hoodwinked!
8 h% O3 ]" f& U( D) q& _I have told myself many times cautiously
6 n4 |1 O/ K( M( \don`t fall into the spoony whirligig.
4 L8 j. p2 P* `3 h# hThe amorous women always get drunk by desolation.2 j6 A7 ?- r' G0 F  F+ Z% ?5 a
Why can`t I take it easy?" q7 L4 Y, T7 y/ o( b* ^/ Z
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
& q4 L8 [6 L4 A: s3 U- {0 MWhen the quiet night comes
- F* x6 I' {" o, E6 ayour figure usually appears in front of my eyes.4 u+ ]2 q# w# U! o0 R0 _- \# V* j
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
& d: r8 R9 ^) M5 E' @Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,/ N# i, k" K4 y8 U
light the dark corner in my mind.
8 f' V) m1 s' M5 EI feel a bit of cozy.
0 ^- x. D2 ~5 kThe deep attached to you in a twinkling
$ T" }5 O4 k$ E7 rmaybe is the most light spot in my whole life.% k7 Q7 L' |/ I5 J; Z7 C
I didn`t cherish your appearance at first,
* d# k5 g/ `* ^% ~5 B/ {but accompanying with the time passed
  a* L7 c# u1 I* U! F( ?I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
1 @4 r$ M  V; _! h8 ]always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
- K$ W+ g- H7 y! f8 b7 AWithout asking if you like me or if I like you
0 }0 v1 q1 L1 Z- W5 gonly feel gracious for your existing,1 y# H1 o) B; V2 v9 ?
onlt want to do something for you.
7 k  P$ |/ x( z/ H4 cEvery time when you meet me
# N4 Y0 W  [9 _& e$ J0 {) w# athe sweet joyous heart isn`t tranquil,
, |4 k3 ~, J. q+ k  x: bbut I really know your figure only become a kind of atmosphere9 {1 H8 ~  |1 h- Z! N; A6 m
That live in my heart.
# \2 f8 c, y8 ~- EDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?2 O' b  r% D" }. ^* R% S$ c
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice/ y) e4 n. T9 i/ c
make me gently distraught with happy feeling.* r" {$ m% S; F+ X- [: l3 Q
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land3 ^8 }/ ~: q9 B7 T) I
suddenly flurry that all are the love to you.1 D+ L; k% L- V, P, m
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,
0 w2 S6 n  F9 [% A8 eespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
) C  t+ V( {8 `. L7 L" eSweeping out the smoke and indistinct gloomy ( W- x" G, h4 z0 y7 t' s
only waiting for you quietly: B/ c5 n0 s7 G* e- O  ^" w# D
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
2 J- k( ^5 C2 {4 BI really want to ramble in the small rain with you
' {8 l0 r# u: h0 q1 U* ~* h1 band enjoy the rain washing together. m5 f) T7 c6 N% I) Y$ U
or rush to a film+ j" ~' ^( t, m7 l1 N0 d
or listen to a music quietly.
! Q& O1 O- K/ t& U  l7 RWhom did you the amorous person give your soul to ?2 a2 Z4 v" y+ j$ N* y
If we embrace ,dance,and gaze to each other,6 L7 P4 [, z. h
smile or gently kiss then say: I really love you"., m3 |* e6 U% L+ K+ l
That is enough.
0 G: I2 y9 K2 ~! G6 r: o, BMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,
0 Q4 n( A2 p# ^1 V1 ^finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,8 T" `+ f- y- ?5 d# ~( Y0 L1 K* I
the same as my missing.9 L7 {9 q6 E' S. t
It comes a little bit of verdure.+ A5 g2 j: T& W) R
If, If some day I can touch your hand,
. z! e# \2 b$ Ythen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.) R4 A1 x5 A0 h3 p4 @
Let you touch me gently and read me carefully.4 b2 J" w9 o5 D
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
' q, N. H' n; _9 q/ \) m( KAt the moment you reach out your hands to me ,
% }) @6 J9 e# H5 xthen I will have all care and ardor.
' `/ i) C0 O$ C. ~" UShall we walk arm in arm?- v3 I1 m. Z: h" q1 u
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
  R/ {0 c  b- g5 O) K5 wLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.1 M2 Q; O" g+ g5 Q4 S/ z' Y
I am still the same person of yesterday.* t" C1 k! f- |6 o: J  Y2 m
Unchanged name, unchanged I.
  q9 n! @; u  oSame messy hair, same shaggy bag.
0 e' t% b! c! {; O9 tLaugh in the same laugh, talk in the same talk.
1 \+ H) z! F$ E- h7 v0 {: r) qMore or less,
& }& W) M6 B4 m( p% k% N/ T3 ?3 u% W a different glimpse sparkled in my eyes.* |; `8 g4 \/ z8 Y) Y

  F0 z7 @' N& B/ zSummer easily slips away
$ d% c0 o9 p9 D5 r. n6 @9 fThose long lost hot nights8 g7 `( l5 {( ?0 h# `4 I
can only be found in the old days. 8 L. B! d# K& b
; s9 ^/ g' a$ g6 A
Cats jumping over the window sills, + k" S5 e% E1 [6 z! o/ T
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 : Q* q7 T6 O  O8 E+ _5 c$ O
Glittering over the quite avenue when it appears first light.! Z+ _+ S& m+ c
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.  B: ?& @. K" G( j. t; }
I am still the same person of yesterday.
7 s5 [' n1 y- _: f) [Unchanged name, unchange ...

7 y4 _2 m6 u: {6 F, H2 i, @1 Y
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 - }8 q8 i& p% m& e% L
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
5 K* |; K( k# @9 XLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
: k5 ?9 x$ j! sI am still the same person of yesterday.
9 A9 N. S* i1 \Unchanged name, unchange ...

: i0 E4 B( U4 @. B0 P+ Li like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-3 12:41 , Processed in 0.239935 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表