埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3890|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语
9 i, g2 S9 m! G* ?) n, P一 入关
# s: A: Y, ~3 n$ w* Y麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? : n' Y4 E8 ]. r" V( Z) v# f
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. " u" |# m4 n: y4 W) O( a. K
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
& p/ |- L  s6 y( l$ n5 B2 C(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ( n, f+ B+ c' U7 y5 u+ N- s! p
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
8 F/ o- ]; n& x+ B% B2 k1 w4 h大约10,000元。 I have 10,000 dollars. / P& Z6 V7 ]7 B8 r
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
% N& `, N1 {* j谢谢。 Thank you. 0 {4 w  ]& ^. d" E6 x  p
二 行李
6 F6 k, e4 D5 a我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 9 f3 e5 M( u3 d
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. $ t  Q( u; W$ N1 T& H) f+ C. G( a
这是我的行李票。 Here is my claim tag. " B3 m% A; u2 v* M1 ~7 n, E0 V
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 8 g9 N: W' P9 S
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
6 C5 f0 ]: t8 L0 a( K请描述你的行李。 Can you describe your baggage?   c# B0 E, n" C* O1 X# b* b: Z4 R
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
) t! M0 s2 u: L* ]. U5 V" j$ g它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 5 ]) u, m! K; I: Z  G% m
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ) r' B' C. S4 U0 q7 Z- p8 Q
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 4 h& e6 }+ m/ A9 i5 ^! y' r8 N1 `
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 6 h+ Y; b8 S$ `9 v
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
0 d4 z2 F/ v6 T, E) u# A! C* I# P多快可找到? How soon will I find out? $ d& e+ T$ x5 [8 U
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
. t' e$ W9 e0 W9 d. d若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
* h" x" s4 S. E* R; u我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.   Z' A: i( ^! L" N
三 海关申报
1 z3 M& |! T- K5 x请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
, j8 {% y4 @3 M是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
# V3 u4 [8 Z/ K4 {没有。 No, I don't.
' X5 s0 d$ H5 g* d  q; p请打开这个袋子。 Please open this bag.
% q" d  u( J& {! \" H这些东西是做何用? What are these? & q9 _* U, p4 v( j+ ^; i% z6 d5 ?) u
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
0 A& a3 }' v  Z7 b- T, z这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
, x% G7 ?! H5 {/ I这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 9 o3 v) \9 R, h( V6 Z' O2 [
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ! ~2 L# B7 j- R8 K, \3 i& K
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
# }0 Q* o. |% u: U7 T这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
1 u8 }7 d  a3 a4 W$ v) Q你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
* d9 Z) _$ H7 A你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? : ], g* [8 `' |% f/ u
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
" P4 L' R7 K. D0 C2 O四 机位预约、确认篇 ; Q9 L0 s. i7 k; T
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
0 \; n/ `* n( C8 s+ `4 ?请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 9 `0 y2 W  j% `4 w8 z
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
3 b* A$ z  z0 b: \: y6 d我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? # N7 B( M! Y0 P
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
: e. ~: O$ M  G$ b一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
) {0 U2 g( M& {- ^谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
6 @+ g; E  }0 E你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
' v, E) U) }" k抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 0 p3 r+ Z/ Y' k$ p) \) b% [# x, C. l
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ; z% U/ a! I' V! R1 F% \1 Q
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
  Y5 h6 _+ s1 d- ]我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. + {, `6 l5 f2 g4 c" [
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
9 z6 S+ C2 r9 k  {请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
1 z0 d3 j( E3 h& p; I5 T别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 7 D. [" A8 r" C2 ^4 o$ S
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
% U" J( O1 a0 D- v起飞前2小时。 Two hours before departure time. # x9 h& w- Z0 O
(飞机客满时)   S* |6 Q  n& {8 x' [' h& c, x
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 5 }, i( I. y8 E. J+ P) P
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? + A& I$ F* r, G" P  S
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. - A4 J( m$ T# |% Y% ?+ S
费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-17 14:05 , Processed in 0.251988 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表