埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3640|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?* @7 f6 Z" y, E1 Q
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:4 I5 q( e7 P. S# B
it sounds like "pise somebaby off"8 Q) e  b/ X4 X& z4 f
thanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
老柳教车
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not" R- I" O/ g! M
hh37264 发表于 2009-8-27 18:32
& N8 o' [! ~3 V# z* q/ O  S# |
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off 9 w5 t4 l9 D1 {! C
raining 发表于 2009-8-27 12:10
" Q0 w9 ^3 k) x( {" {( d
there we go.  `) @2 ?+ `' \: r+ y8 @8 {
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
# a! J5 C3 U8 w+ l2 \  v& `6 {: v/ e4 {3 y; O  w# v0 \! e6 W
n. 尿,小便3 S' ?6 A. O+ m  m- I
v. 撒尿
+ e1 N5 \& ]) G9 V' D( f+ X8 Q; J! ~5 H
1.You piss me off.  " P9 P. U; Z+ p% s1 W
你气死我了。0 e2 s- W* L6 F  k2 |
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  ( S5 g( a  t; L: S0 J8 B
大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.
; c, j* i/ t5 M- o. o0 H: P3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  + l  k7 i+ K9 W- T; P8 w
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
/ M; k2 V& y) G% O" s& j4.Stop pissing about and get on with your work.  ) Z2 o) d  ~1 t
别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?: l4 t, y. h/ ^; g
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
( u6 `7 J6 T3 iit sounds like "pise somebaby off"& a8 P% r, k; E- x, b
thanks.+ G+ ]# F' H- ~# J, |
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04

) _7 P, ]! U* K, h
. |' s- Z  b' n9 G# V# X9 {# v怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
( B; w" G% P  e1 @6 K& Q4 e再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:# e# n6 c: z/ d
it sounds like "pise somebaby off"4 I$ t! m) l" x& R
thanks.
) S/ o# x7 N4 \$ X7 q兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04

! U" N2 b& t! ^8 c3 m说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
# i3 ^/ J+ T  _: Q+ s. c& b% j/ ~# s6 [* x, B; E8 \; s
这位英文这个好.
: F2 m0 P$ [  N- K, z  U8 q( E! r. y你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
- z: u( y; d8 \. n, u再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
& o8 m/ w6 F' G楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 ' s1 ]* H4 A+ T" l, y4 D! v2 U

9 Q; O! t/ x' ~# DIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
  Y" @' o3 U% _, ^* \0 U# i; n% [3 ^9 B0 S0 z6 s
我女儿有时问我问题  {. b1 U4 Q3 v/ C
我简单回答她
: C- m/ n; j5 C当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"/ y) b# t. L" t* o
+ f" B) b1 S* {& @. w# B
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑
( K$ A* @8 }0 y- X, L) i. h5 t) R+ R: \* a7 x' p
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!% K0 [) U9 ^* D
你说的一大堆都是废话!
) V0 C/ ?! I" ]* x6 W- ^7 fNonsense!
# U0 d8 l7 ^. j' V5 A( qIt's nonsense!6 V8 O0 s& r% W: H* |
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。2 s  z! _8 @* n' J2 }5 N# f" t

5 |4 ]8 I( E$ X& k% s9 k3 F兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿 4 s7 o, j. `% u( P' `& r
; f5 ?, ~9 _0 j2 p& K; k% j2 i
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!* o' w" ^- J3 m
你说的一大堆都是废话!/ j) r4 j6 {1 D9 K5 Q
Nonsense!
& J* @2 |; Q  U9 }/ u0 \  g) ?" JIt's nonsense!  m3 ]% x8 r: t/ y
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。# }7 `' l; N$ \! \5 O4 j" E

4 |" B2 b  J/ \) r7 S% t; H兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...5 N; ^1 F, z4 p
莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31
" }. ^" {- e2 ?6 U6 k! q8 f
See, "Nonsense" is the best answer.
5 u  t5 u. f& G$ ~8 ?The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
2 @/ H- ^! a# m: L+ SThe whole sentence is "It is nonsense!"
& T5 o9 {" z+ R) nXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

. [( c- M" x' X7 W$ j6 \* `
9 k& _! E4 C  u6 c$ O2 k4 v* K2 v
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-28 05:09 , Processed in 0.152339 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表