埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1499|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog./ I3 o, q' h& x2 p* p2 q/ y
百闻不如一见Seeing is believing.  G' g$ i4 i, r6 r
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
4 J. P) q6 I9 J笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.* B$ w/ i1 G' j1 y
不眠之夜white night ' y* n8 _  J2 S! T
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
0 R6 \. |( \4 [0 l/ }. o# {5 @不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
; `; s% B# M* q; t3 U2 X- R不打不成交"No discord, no concord.
' O; H; T# [% j  ~* z# }6 \9 ^拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
7 V6 a5 o9 k$ M  y7 ~. u辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
" [  t% _( v) q! Z5 {大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all4 w' n: r" @/ I7 N( {0 `- B
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
: ^5 ]: C4 X! ?' @& W8 D6 F国泰民安The country flourishes and people live in peace2 L! F' x" I9 J7 v, e4 K/ {' {
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 5 c$ V0 `" D; f' s! Z
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
, p! s" J, U  J0 [/ g' o8 O0 C& }好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more' P6 q9 T' K( x7 _3 v
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
- o% q- u1 U9 Q和气生财Harmony brings wealth
- }+ D/ b+ [4 x. C3 |+ @# R. y  q活到老,学到老One is never too old to learn. ( [" l, t& c; I- O' c0 |9 B9 V" N1 @1 e
既往不咎let bygones be bygones
" R( w9 ~5 ]8 O7 N: p金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. ' l3 a# L1 M1 x" h1 t" E6 }
金玉满堂Treasures fill the home
2 ]. t) j2 [  z3 _9 P( N7 m7 e脚踏实地be down-to-earth " r2 b3 q$ k* R: s6 m: |# b
脚踩两只船sit on the fence ' ^! q! z( J3 ?2 _9 p8 Q. {
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green   N/ Z6 \; L9 c* o  G: g0 R
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché& W# v- f5 Y$ p( r2 Q0 o% J  I
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
5 R) p! t% q3 z$ x$ q6 C- Y留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
; G4 y, F9 q" h* c8 s4 _+ d7 N马到成功achieve immediate victory; win instant success
  V8 e, Y, w* _5 @* m$ T名利双收gain in both fame and wealth2 h( a+ Q" b' F( q4 p2 J
茅塞顿开be suddenly enlightened
0 d  s9 J& e0 D" B+ E6 V: H, g没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
/ _6 m6 l+ z! ~) I4 P8 |* |# ]每逢佳节倍思亲
$ q& i9 G( u3 r" q+ f' uOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
' Z3 |' ~, S8 n# G- jIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
% f( I! v. O  G. P) z; J) q谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
  |2 e2 i$ S# Z9 G+ F" R4 y+ S. Q弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.  _8 k8 T. I' b" S0 F! N+ c' s
拿手好戏masterpiece6 [, B, V5 e4 U2 v6 S
赔了夫人又折兵throw good money after bad; X4 R" |- |2 r! H/ v1 t: `
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
+ C/ S/ @- x/ \$ [2 N破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end& D5 z& Q6 F  R, L4 ]( W
抢得先机take the preemptive opportunities
- \' y9 W8 j+ J) d* j  B$ q! Z巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.' B, h' Z: \- L; v9 U* v6 e7 l0 V
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
1 U6 _8 f. Q: k& h6 i前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.; f" Q7 ^! O/ l4 v" {
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.) _# a& v# @$ Z# P# t
One sows and another reaps.  i( N3 r0 R1 q9 J" r0 I
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something0 u0 x# n+ Q" D0 ?6 o
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
5 ]/ y* o! F3 B强强联手win-win co-operation
& l0 t8 U% _  [5 `  u4 z! D- Y瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.) T1 B' T- R( z" t0 k1 R  W6 K
人之初,性本善Man's nature at birth is good.+ ~. H0 L- f$ ?. p
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
+ o0 q6 e1 w; @人海战术huge-crowd strategy 8 I) \5 d% S) p) i
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
# v; J6 D$ q6 ~6 N6 H4 R世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
( I( P% C7 T6 I. |8 a死而后已until my heart stops beating9 U# C' y- I0 _: R  u
岁岁平安Peace all year round; ?' k9 l: l7 K/ \! |
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
9 a: Z4 \; j2 P$ {" t( @8 F7 m塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
4 Q3 K. Q  n& G1 M三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
" i: x" X" d7 |- I: W9 yAt thirty, a man should be able to think for himself."
7 m9 ?' y7 T# E" T# H: t升级换代updating and upgrading (of products)
( |+ j$ v( ^! \' [1 h" T四十不惑Life begins at forty. $ Q7 a' h! q2 J7 V2 R5 q) [
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
- d9 o4 |- {% M9 T! u水涨船高When the river rises, the boat floats high.$ g! {+ P8 v, A0 U  K' {) h- D* f
时不我待Time and tide wait for no man.
# ?, t6 x9 i; G& Z& Z" \杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
0 z2 P+ R4 D: K) E( K4 f实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts / w, p- |) ]9 \1 l7 W% N8 U
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
; y6 R; L6 |6 g  O5 h7 X9 X$ X实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 4 }' I5 B2 L! g0 C( S
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
4 p; V* c7 \( y) n: _; M  \0 Y2 t) j山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
  u6 G* a4 @% r韬光养晦hide one's capacities and bide one's time8 G1 U0 V( \2 K% V' H% f: e
糖衣炮弹sugar-coated bullets
; A! U7 ?5 J5 ^4 @7 W3 ?天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
1 ]5 J! K" f/ w2 j  z团结就是力量Unity is strength.+ r+ o# G7 b: K* B" y
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name # [! ~  S/ \1 l) J, B% {1 J; @
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
( U# g: y) J0 O! z8 V4 [' P1 @物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.' Z1 `  e3 R" ]
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
( k; `/ V0 f% F望子成龙hold high hopes for one's child# D$ h# h1 o- {" `
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
  p1 q+ g7 ^8 q文韬武略military expertise; military strategy ' i9 Q; h7 I0 @, R  U1 a0 ~
唯利是图draw water to one's mill
( |' \9 p* g7 s% e6 d5 I' ~! y无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
; P, g0 }2 h0 |7 c% x无中生有make/create something out of nothing
' J+ {% S1 S5 [8 ]$ s7 v无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.8 M  U3 U  A7 R2 P1 i
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
' i+ P# C! s" O2 r3 y- K新官上任三把火a new broom sweeps clean
  Z  ^: |2 R  L4 t' n) _7 X  W虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
2 H: k/ `' M6 k* e蓄势而发accumulate strength for a take-off8 z) \6 p/ q6 u; m
心想事成May all your wish come true
0 I7 t5 b1 u3 Z( N6 m3 M* x0 f1 z心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
: H: v8 v; i2 W; H# M* F先入为主First impressions are firmly entrenched.
- w9 i# K/ ~7 \0 B1 t先下手为强catch the ball before the bound7 o. S3 l- Q) Q0 d
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan/ U  P/ W  |7 _, n, U. A- D+ o
现身说法warn people by taking oneself as an example" ?) t" g( K9 c7 E) P8 ^+ H
息事宁人pour oil on troubled waters
; b1 n9 S4 Z$ c9 l. K8 F/ t喜忧参半mingled hope and fear
8 [8 h' G# e0 C, ]4 B循序渐进step by step) P3 f; Y7 f. k1 R& `" H) o
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 4 Y4 [4 T9 [8 A0 T3 |
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
5 G& l1 z$ m4 J% n鱼米之乡a land of milk and honey$ r4 o( p" ?- n& m/ x& ?
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
/ _, K. Z* T8 j* M9 X* ?5 W有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.  p* ]( i, h3 W5 u; v
有识之士people of vision
/ B% x8 {: _/ t- H% @9 |有勇无谋use brawn rather than brain
8 e' X% E- J7 g有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.1 v4 X; X4 `: _3 n) w# M; E9 B
与时俱进advance with times
8 ^- Y! W! B! G/ k7 }8 Y7 G以人为本people oriented; people foremost & |+ H6 Z9 m; G
因材施教teach students according to their aptitude % }' R9 E3 i- n! @
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." " A; c5 D; H  r. O) e- [- ]
欲速则不达Haste does not bring success. , G" q- n9 I) r9 ~) O9 C( T
优胜劣汰survival of the fittest
6 @4 x* l* _; L" J5 C; e* N英雄所见略同Great minds think alike.4 M; E/ q2 S8 X' I7 I& d
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.5 Q, i: P; ?  q" v% A8 ]: V
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
1 N( s! n- k, I1 v4 m一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. . U' d2 `" i+ b  B- E5 t# ?2 W
招财进宝Money and treasures will be plentiful
; {: z& @3 T1 e6 w& t债台高筑become debt-ridden! D2 |8 X& h/ r8 }( [: Y
致命要害Achilles' heel
, m6 V  z" ?" w& c1 ~  P众矢之的target of public criticism
2 J% r& [: o6 k6 B8 H" ]. e# s8 V知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
& f" ?1 g' c& R0 L* g. x" N3 Y纸上谈兵be an armchair strategist8 W- k9 b3 [3 v* Q! d1 P/ H/ c
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
1 V+ p/ ]5 ?( ^" x左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)7 H  w6 D$ i, [
                  人山人海-(people mountain people sea)
  h& q5 l( u, S% u& k  `8 y          5 f( l0 G2 t' O$ O! h
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-27 21:00 , Processed in 0.218825 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表