鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
& X- i. F, Q$ D& C
! K) T( U) ?; K2 s" I 01
3 e" H v A' N- M$ w2 K2 j+ U) n/ S3 _0 l( S* t$ D# A/ ?5 x
爱屋及乌8 k c2 S! g& }. e1 P6 E. L4 V
) A4 H$ s2 `/ k) D' s Love me, love my dog.
! A5 y$ i$ S5 Z3 {# P r- m3 U- d6 w& Z
02
- S3 `; y, T- Q* W. r/ D: i
& f( ?# O/ q% e0 ? 百闻不如一见
' c/ \8 P8 U$ `; \* \! K+ w
6 s6 i; K7 _7 {$ u One look is worth a thousand words.
7 M- c1 f2 k* s2 v
$ u) \8 I( R( j J0 ~8 L. v Seeing is believing.
7 Y7 {& `( l0 d) m4 G# S0 x- w8 z, J/ A' H2 o
034 r! o9 n0 f* R
, d1 X+ M* P7 m# H, N: ^, ] 比上不足,比下有余2 X* L& f9 d# s. }1 ]2 B
* h! }4 d' e K4 R0 b* g% S' f
to fall short of the best, but be better than the worst( H' ?7 R5 N2 S0 b6 \
/ @1 Z, p. |" y" y7 F
041 C6 @$ L7 ?7 k3 O. R. i
8 T! n- i: Y, \ B6 I 笨鸟先飞
% r2 C) ^. u) }$ d$ Q. Y. ^& p# Y' u! B4 A7 v" s6 j
A slow sparrow should make an early start.
! Y- r6 [& Z+ G
. \: _% J$ ]: p 05
/ u" Z! S: G" i9 n' Y7 }. ]. a1 q/ }# @% |
不遗余力
8 s$ }. D4 _) f' w& f( W% A& ` c0 A1 x3 T0 T
spare no effort; go all out; do one's best
8 \; k2 G# z k) M6 W% C/ V* L/ g
0 n7 b* O& B4 t4 w7 B, r 069 u; _1 I% F- p/ b
/ S4 ]/ j" `7 Z 不打不成交
4 f o3 H/ `0 Z; X0 I* S" n A$ s* ~1 }# X" t0 b% C
No discord, no concord.! i4 \& e1 N' f3 K- R
% k2 f% M% B- R7 l 07! R& i) A5 C$ d
. @, _8 H q! x! I, c. x% x! K 拆东墙补西墙5 q6 m* D* u! s+ |- l
4 h& M0 M6 k/ j3 w# u" \, p
rob Peter to pay Paul# ?7 j. z5 p. N* j9 j& q
* \3 d; K: @! @
08/ w `3 Y) e6 j: E
3 ~; A3 Z/ [6 X2 ?. W2 \0 W) F 辞旧迎新
. N0 B; ]' u8 `* }
) } v6 x v' h bid farewell to the old and usher in the new
. R3 U! W. ^" b" E4 c9 @( c% X+ V! M! c- t; x! U
09
0 C" X. s% r& O( N. |/ \+ W
. s% u" u9 N- `" b3 d6 S 大事化小,小事化了
6 c) v7 N. ?9 h M& D
3 P- W( \ V7 G+ X- V+ D0 |; A try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all4 |( m6 Z" G& ]6 _, v
Y! r: f, n4 x6 w0 g' r
100 w+ b3 S5 |4 {# X0 O: ]
: [! `9 U: R) c2 d5 `
大开眼界0 q2 n$ ~* Q2 X, P6 s- M. i
; n0 A [6 T' a1 w! f broaden one's horizon; be an eye-opener
8 V7 q$ t! n& T9 S7 S, z4 U4 Q# ?4 V8 {, t
11
$ O) P! b2 u+ N" n2 l2 p" H3 a& g5 E9 U8 b& E9 O
国泰民安4 T" [! Z. Q% M6 C
' e1 n, R) N4 u& H7 L, u the country flourishes and people live in peace9 ?' M/ |# S" {' d9 {% N
- \3 I8 L% j/ b% ~0 T# O
12
" D4 o$ H3 C p U% ?, a5 `. c9 G0 b- a- t7 m% F* x! O1 b
过犹不及
! Z+ H. k* g3 y4 B- C& D ?2 h
( |+ W d9 _7 Q going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;3 T6 @3 l) Q: h" V$ X
) |+ i4 x2 y, z5 b$ B too much is as bad as too little
4 j4 s+ K& z7 A# e. z) B8 B9 |# ?7 _+ i
135 i. L9 B: b" \6 N$ I0 m- S- d
6 \0 H6 v% ?+ h& _! A
好了伤疤忘了疼/ ]+ P2 T# l5 R! \
* Q7 X' L# B1 I) K- g2 ^
once on shore, one prays no more& |7 y& D! h% E4 L9 X3 ^
0 \8 l. o# x) E' h' e' m 14
/ Z* C5 s. G! Q6 @3 ]$ m3 p5 k- D
好事不出门,坏事传千里4 Y/ h: M; v$ I+ c" q
; k0 I7 M3 a8 y) y" X* I3 r* J
Bad news travels fast.7 Y: h( B8 K4 o
% W9 j2 y. \! |5 n9 j$ K* _) D9 h( z3 ], z
15: H# }$ }+ O N9 c( W" w, d
7 K, O3 z( K' H# j" O5 c+ C
和气生财
0 x; ~3 ^2 B5 B$ Q/ g! t! J6 B4 t% L/ G: @% e' V0 R9 C% m
harmony brings wealth;! i' t* R/ ?; D2 T0 |6 Q. t
. \( S" E, A3 A7 S' m friendliness is conducive to business success" T* {7 E7 k' E C
' z R( E9 |% G C* b k" t0 ]
16
* C: a I5 }+ ~8 B% F
# y* f4 C* B' R; _" l! }) g4 k 活到老学到老
5 x) ?& |, F& L+ o" Y% J
% T! s# d! B$ s$ A: y' M never too old to learn; e+ Z( ~- G0 B2 R2 ]
; D3 W! E. f, |: A3 f( ~# | 17
8 S6 c* v. v5 v% [4 T/ l7 H& Q& P6 N+ L( x" X( M& m3 o2 B7 P1 _$ v
既往不咎
5 N- a( f, ^" J) c% I+ ]4 i) e6 e! ^) g
let bygones be bygones8 Z$ _$ N4 q1 T' k
! b A+ b" q; Z( l 18; }4 D- w* X7 i# A) W
0 t& \3 b" R! y+ q& l3 `7 e# j- L1 y
金无足赤,人无完人
% L% x& p/ w; a; H b7 X' i- a2 m+ B" `
There are spots even on the sun.
* T* Z2 y2 b( H0 N9 `2 r" ~! y4 L2 Z
19
1 `1 U3 Y2 Z: J w; D) A4 { x0 m( @( w
金玉满堂
3 |( Y7 v6 c6 }3 c3 k7 o) s. H; b! j, n( C3 V& F# E
Treasures fill the home.
6 Z# s& E, O: }& l- u) n+ A a. J" e( Q }: K
209 D' h: u, y! r) v2 \
2 Y7 u1 o& h- p$ B3 G8 o/ p6 j 脚踏实地1 `; m' _6 c' V' ^1 z
8 X* L, B I% c1 m& g w
be down-to-earth
' V! S! {" {& t' j( O- O n- m+ d& u$ ]$ k2 w
21
, y* G' O+ r% w: [& t
+ L# h6 B9 D& h) R# j 脚踩两只船- O2 q+ z, ?' {4 ~6 y
* `. Z1 [; z8 W8 z% f
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
: V' ]4 t* J1 Y C* _* X# d' R2 ?. m9 N& b" e0 s- q) s
22( p3 Y/ _4 W& |0 P) P
1 B. P) k6 n# u' `9 E3 ] 君子之交淡如水
* w. @% f! c p* l* j+ E
6 e' w8 q. _0 y6 s @* | z. Y A hedge between keeps friendship green.
2 H4 C$ y2 a7 }9 p
8 ` `5 B+ W9 {: V* l 236 u; x+ T+ Q0 m. c d1 Q7 z. l
& v+ a0 j H3 A' _$ h$ P6 ?
老生常谈,陈词滥调
1 `# M3 h9 l9 r4 x+ C; o, E$ b) t! I8 M2 K! I3 [2 h
cut and dried; cliché
( E$ v+ U% q2 d6 L1 x/ L2 } r' {4 ^0 c. t0 z0 I4 N. l
24
: @2 e' z. h. I* y1 F, v/ B5 j! P1 s7 |) v
礼尚往来
5 @) k- E9 v8 i5 e% H- o& N& c- _# h8 p+ O& d$ X
Courtesy calls for reciprocity.' d" g& M0 f3 j9 {" w
# T! Y, ]/ a% i* W1 j& ^4 [9 `4 Q1 a
25& m; |' ^. h0 n* n/ z
6 f" Y! v$ Z3 l7 z
留得青山在,不怕没柴烧
( W. W* W5 V4 m3 U ?0 R- E2 t7 {
; R8 Z0 M- q: s2 V) b+ g- b Where there is life, there is hope.
3 a8 b8 E- s9 Q' C; P
' a: O% r' {0 u. r# {$ g# J 263 y. d/ U/ S( h6 q
& u0 Q9 g6 q& p! z4 d& B( y
马到成功. V5 x/ W1 X" O* T4 `6 N
9 Q0 m; \7 {) I) o# y) } achieve immediate victory; win instant success
6 T# @- `" q5 g) T; `! T( ?
' V0 c) s# U: c- x* h/ x$ F 27+ u6 u i! ]0 Y8 {
' }! M9 I8 J' y4 T# V+ _% H 名利双收$ e' ~4 l7 U# |) y: O
0 g. M% b% q( M, k
gain both fame and wealth
* `, U) Q8 l/ d5 O- u( }( l' W1 ~- N- G
, c7 N; O$ M: N 28( H$ E1 a) s6 W
6 D) w. e9 Z( X3 ? 茅塞顿开9 {* p3 U( Z6 N+ F
9 Y& u5 L$ B0 `2 T
be suddenly enlightened8 U1 k' W2 G1 ?0 {" o
9 S2 t+ \# ^( b* D* z, F) l
29
) X3 d7 J5 e8 m1 p: Y. }
) j: @+ n2 g& o; Q7 A 没有规矩,不成方圆
# z5 y4 w- d+ w" ]3 e' @% q: q. \0 ]
! d5 r }! P: z8 H Nothing can be accomplished without norms or standards.
: r% D0 @9 i: g ~+ Q C8 {
' @1 f c0 `& ^$ p( o5 O 308 G6 @8 H3 ?! g" p& o
+ H, S# p/ E( F# e; m4 t* c 每逢佳节倍思亲- g& n$ Q- I: d# E9 A3 X" F. w+ _
* Y( q7 X9 m/ J
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.% Y8 X" @# p! H' A$ ~) I/ j
# r' ~& n' `0 a9 N 31
5 D% E6 O' Q4 W9 w2 u1 W. ?. r- b. n1 E1 A' |/ s) b$ r. R
谋事在人,成事在天
4 O9 x4 \- z$ [7 a7 v
+ [( w3 `1 u& d; T4 L Man proposes; God disposes.8 i7 O9 a2 t, h6 W9 o, M: I" F
6 k" a, i8 X0 S7 L. b 32% r& V, [8 j% l6 x8 \
9 O: P; O, \ T( v6 z- u8 O& `6 r: O6 z 弄巧成拙% X3 [. j9 r6 b5 ~) @6 ~/ Z
) b; E9 R" C4 b- ~; J
make a fool of oneself in trying to be smart
0 q, b! R x# e; e! [# X9 ?% }, a2 V1 e2 v3 X
339 E; S. t* B8 w% N$ v
9 v% n, \" z+ a( T
赔了夫人又折兵3 |+ B ]' C% ^5 m7 p4 ?4 x1 l
) d Y: i; |' F+ { suffer a double loss; lose the bait along with the fish
1 e+ X5 j m# q$ J! W% B& E0 X0 s0 w) r
34
& b' _) l; Z0 X1 B" a' }9 {( ~; O2 o8 i1 p7 g; p7 b7 s. x
抛砖引玉
' y. V, t9 p4 g" {- E, \0 i
) p/ E# |: L$ U6 }: k a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale9 J" p7 x) @8 |
9 o, R3 u- q- I& S4 {* e* ]/ Z" L 35
2 e9 ~% T+ }' C5 V4 w$ |, j3 c0 y# ^
破釜沉舟8 `0 z; z+ t0 R8 `. H
9 H' z/ M. b: O w G% J2 K cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end ^4 D7 {/ M- R
2 c; K6 p1 P0 Q# g8 u3 ^) l1 g 365 o- P Y4 R7 _; _+ { c: A
: Z6 ~ o+ x* j$ {2 G9 n 抢得先机
8 _. i0 ~" k9 f/ @5 X2 X5 o" o* L* ^4 _# U m7 {) }0 H6 r
take the preemptive opportunities/ F! ]" r$ O4 i T8 U1 r
# q8 m: Y. F" ?: x 372 |8 {- F% e) g7 q9 Z. B# x0 r L
2 b4 m# |& [8 d8 Z8 x
巧妇难为无米之炊+ [- b- f$ u2 }& t% i* t
% S' w; r0 w$ M0 y
One can't make bricks without straw.- a O% e, ^5 V$ ?) v3 t
& w1 ^5 l! Q- _$ P3 R3 R7 j 386 r( J8 F8 L- k# j8 w
5 k) |* @$ D) H( v% L8 t+ _* Y 千里之行始于足下
$ K3 E4 {+ e' L- V& K3 l* x. ]1 Q. c. P9 I
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
! x& `; t+ U" s- k" ~; b& W$ G1 f2 _3 u8 g$ A* U9 {
394 U0 @0 | U! Q: M
; W. h t+ o; \3 L& p 前事不忘,后事之师4 n7 x* m% q# j5 T$ c @
( l0 n6 q& r1 P3 ^- ]& P/ v' r Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
0 `1 Y6 o$ o A1 Y4 g' p
7 T) y! B, ~8 K7 J* f6 g* R 401 u1 v+ D' S4 } K3 ^( D9 P
2 t$ i- z6 X. \4 R
前怕狼,后怕虎
$ x; e3 b5 z I; E, i
2 x" k0 @* w/ ]8 r! I fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
5 s! J0 Q! @! x( Y& g+ M8 F& W. _1 H. ]! n; x# }0 s1 I
41
" W/ j f; g+ G
* g; q9 I; x, R8 v/ p/ e2 x 强龙难压地头蛇
: \. V+ j9 z. y/ j
' m" T& _* @. k Z A The mighty dragon is no match for the native serpent.* o. B' I E7 F7 y2 }! z
/ m2 X. C. ~- N& s 42/ p4 C N( i; R" X$ M1 F
) X8 f: g2 ~3 F+ l/ j 瑞雪兆丰年
# u% r: _) {2 W0 G; J
2 V+ O( l# h$ w( L2 h i+ @: N8 U! h A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
9 s, m% u3 p" H9 I8 A7 b' o1 a& k" h& t- Z2 j
43
0 V4 p& P( m4 N A. D* x) l
" X/ _/ l: L/ P# l 人逢喜事精神爽$ k- c# ?6 @5 o. X* J8 x
( X, u4 F2 `$ X' [- l
People are in high spirits when involved in happy events.
8 I3 [& t( A4 T+ V: ?. h" Z0 H# p, Q: @+ y- o
447 z5 w/ }" S/ c/ e% {3 u
9 e8 U) A$ F; i- H* M/ z9 b
世上无难事,只怕有心人
( ^2 y4 o$ P& Q: k2 x6 L: j
: @7 j5 {& C$ ~- ~) g; I Where there is a will, there is a way.
6 E0 e& K; _$ \# |4 g; y& ~4 x; r. ^" ?
454 B! R& {& d& l0 n& w: m! R! v. b
5 a$ Q; X! G3 @8 ^$ s 世外桃源
- T8 t+ l& I3 B1 @8 e$ p5 [" K0 U9 g# ~5 r/ g8 y
a retreat away from the turmoil of the world
7 X4 F$ r v0 ] D" Y% B
" t! m. \3 z0 J* M2 [7 E 46
# ^& M5 E# W% C: D" J
6 d, Q, t0 d6 j2 b7 V+ r 人之初,性本善7 Q3 g6 ?8 k: L7 L8 Q
: D8 z G3 t1 ~8 U" ?
Humans are born good.
2 @, b6 R; Y" d3 O$ c& j! r7 y# C# y. t6 N$ z+ }0 z; ^
47
G1 c% ~: x. _7 t
0 k8 J; m5 g+ p& V2 U0 R" W0 X5 v 上有天堂,下有苏杭# F1 m3 Y; V1 s0 Z3 Z9 R! _
! |/ u6 d! t& f. }
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
( f% L" u3 V- o7 ]% ~' P6 |% Y; V3 C8 h; G/ n* {4 O
48
5 b o8 l5 q2 q2 f) S
/ H! v0 j- A6 f j 塞翁失马,焉知非福! c; U3 c# O3 C: p/ \
$ G( [! b5 o/ y3 u* G+ n
a blessing in disguise;
9 ~: M5 n' n9 c+ `( i5 r* C
! E) y0 b7 `% e$ b) m7 E) G Every cloud has a silver lining.
# W" i1 W+ Z: w7 K
8 z6 Q! s# m4 C; b2 s% y 498 Q, J0 j# Y8 u6 L! Y6 W
! v6 N3 c( [0 I2 |- g+ ]
三十而立$ Q% x- j7 F" c* d0 `
5 e$ X& b- L% z% d7 H$ A9 k. @ A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
7 o) M5 z4 A& L* J& F( m
; _* V4 |) M* K' }4 {/ T0 \2 G 50
+ V8 q) O5 G$ b6 I" P) N( x8 v5 V* I6 h; n/ D' `
水涨船高
; L$ U* \! h* x1 L- h" A, x- j
[6 Z& o1 v, V C& V" d3 V A ship rises with the tide
2 ^( b( \1 ]. {; k' K. Z: z$ ]8 H' w N' |7 H5 e- p
514 p3 V2 u% N# S3 r
7 q1 X- }) V8 V' ~7 O, o 时不我待
5 L V. m: v* n; c; q
$ n: {6 b* ?0 t' z Time and tide wait for no man.
$ x' }- \0 @8 ~" S: S( _+ B0 j
5 m; v$ g3 C I# _- d% y 52
4 S$ j Z' R6 _3 q" P
. |% K0 F2 m5 c/ J& j3 f# V" z( f# p 杀鸡用牛刀
; r# v7 ~* H! V0 T3 _
5 C1 C6 n2 Z: P use a steam-hammer to crack nuts
4 k" O% u" O. R! q# |# ?: D* L W; }* I
53
U- ^) G: D. w( x1 F% D. `; @6 f
实事求是
1 M) {. o y( R0 ?4 {7 n- z6 K5 U) s/ y# [$ F1 y+ k" S6 i; Z
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts) `! P: }6 ~1 j. V* m8 O: x) \, k
, \( F( ?/ E/ f9 N; Z% g2 J
54( M0 B8 K, g& h' K7 p' u( ~
! p+ O2 q* j3 @( p1 ` 说曹操,曹操到$ {- X. O5 A4 g8 o. U( u" Q
4 T! b2 I* g' Y% l: v speak of the devil- N3 M8 h3 r, ~ | {/ a
/ ^4 j6 J0 x3 y4 h) u 55/ j' }2 s; Z4 Q2 r
: o/ d; G; i# Y6 e 实话实说
A) B4 Z5 L8 _$ k' C9 K; w* b) y
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
0 h N7 l0 p8 Y+ P( a( g @6 s# ?7 e7 G
567 L' ?; G! S5 {4 i* d2 j
5 O. Q4 X e( `! Z7 d& J3 C0 k
实践是检验真理的唯一标准1 O+ b- P( d' D* v* ^# T
( H, `5 c2 r; ^3 R- w
Practice is the sole criterion for testing truth.57. ]3 W$ }4 S6 k
/ e* n& u6 z( A( f; {- O
韬光养晦
6 e# n7 n/ x9 t- R' }( L+ B
, X+ t5 k+ S" E- f3 D+ t, M hide one's capacities and bide one's time58' m& H8 E( ]6 D8 H3 @
: W8 F/ I1 Q4 y: V4 [) X
糖衣炮弹 u j {0 C t2 ~) o
Z0 C( P8 h8 R, |% w! C0 m1 l6 J
sugar-coated bullets59+ i7 d- f% ~) Q. U1 v5 L( Z2 L
3 y# R/ f4 u& b2 i 天有不测风云
+ r% R% H! d- \5 W7 B. a6 X+ }7 a: u$ g! d0 r$ s3 a8 b
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60$ ~ i) q1 z4 B5 m' T, E: X
6 Q' Z J! ~5 y, n5 l1 s) D 团结就是力量
/ o' s6 M. ]( h$ l9 U6 |( k( A( w" r! d# y( Z8 h! G/ d5 [
Unity is strength.
# E/ q3 t$ M" y( d4 ~; {) {5 t! D. u
61
0 I: X3 ]2 F, l+ ^. w0 ?1 T& F# y4 F! y
跳进黄河洗不清7 G* V0 q6 h! |4 f4 a- h, ]
. Z0 f, Z1 d' N8 Z8 k0 A: L; w Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name2 t8 g$ M. _: j. x P
" {0 c- h( }% F, u- _0 D* V
62
/ ]8 F1 e( E3 z7 f( ?
* Z9 f5 x; Z/ w2 J7 M( X 歪风邪气4 L2 q3 c- \5 s( N
5 l6 f+ v' N# q7 f. r" E! O: `% S
unhealthy trends and vulgar practices) O# B; a1 y) y! D- r# m. O
- t9 P) Z2 q: k3 ?/ I 63 [" {+ c. d u0 N
; s/ y4 b' O7 D! C7 } 物以类聚,人以群分
F9 @: {! B$ u# V2 Q8 [0 _4 a! o9 d7 V" M) k
Birds of a feather flock together.
* Z1 U& Y* @0 R, ?/ k" p2 t. o& }" {
& U1 K. R( V: L7 M% u1 R* n 645 r {4 m$ [ _. J( R# h2 H. n y
) ]7 O$ c0 y9 _% K 望子成龙2 {: [" n1 ^8 I4 K! ]1 L
8 ]" M3 _/ Q- e; N& X+ G( o* T
hold high hopes for one's child+ T& F4 y" n) h# {9 x
: S7 ~4 w& U+ v* C
650 _8 a3 P' S$ \# }7 e1 ~2 ~) v
/ a Y$ n1 P3 V* R$ h& K
唯利是图; B& Q' ^! [* g. ]
1 F1 } M" {/ v$ c: H: P seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
% t9 S, s" t+ o* w, F" {
' d$ A0 O3 H) U; S: K) l1 [ t8 L8 j. f 66
2 Q" j! \( i- ^8 F. P$ i$ c- T' D$ F+ @, W" u
无中生有+ ^' u4 s% c6 u- v
5 }: ]# [+ C' X( f a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air$ V$ y9 w/ ?$ c- N
6 `; ^% m2 f0 e7 v0 }
67
* W6 M% ?6 q' q: y0 B; D/ f( s' C* l6 P
无风不起浪0 x( z; ?5 g2 C$ y/ p+ a
4 e5 z( n% m% I! s6 S ? There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.; l4 L# S9 d" H3 [$ ~9 h8 Y# z
9 e3 N0 P3 l& A0 ~$ h1 `- f8 D: B3 d; K 68
8 p6 J5 V' w& U$ }
% Q- @4 c- c9 F3 m$ v 徇私枉法/ G) \4 E- ^* R+ e# B z
' k5 f# f. ] g8 J; a# i* I
twist the law to suit one's own purpose* A( w+ z% p, H6 @! r
" G; L; j& t& R- L$ _( D
693 _3 R; d/ P6 N2 X D
- D$ K& `5 N$ |6 @3 M7 N/ o# }# ^
新官上任三把火$ T+ [& U) o+ O8 Z, a5 u2 }# \
$ P" K( s: F% X4 b a new broom sweeps clean
6 G$ q- P3 `; S7 Q# H. l: G5 U6 x2 g' |
703 [/ a3 `/ w# h' C( s3 B
5 M, ?, K) g4 y 蓄势待发
$ o. {, {1 l/ i9 V' D" X5 |0 ^( N e; }7 [+ U! G
accumulate strength for a take-off
6 i- f' B* d& [/ R/ {6 O
, ?9 ~- F* f+ F# D# w 71
, g! ~! A" f1 K) T" ]. K6 u E
% v) z! W$ J/ P0 ]3 m2 `! Q 心想事成2 C! Q1 p3 j ^! E. L3 ]' j8 P
& S0 u( L! S: o* x" p' t/ u
May all your wish come true4 i4 V. [5 q2 a6 f
0 S) I, N0 _& C0 t7 ]+ R4 ] F+ Q; V 727 c" t8 ~2 M. t+ P- P5 Q! d' x
0 N* O( p8 l) G
心照不宣& Z. C/ m2 S8 o6 K- e+ K& x8 X
& @* [* _/ W9 Z) E# ~5 t. `# b
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation5 F9 r4 J0 d1 g& w: S1 T
1 r9 W3 G; h+ ~7 p
73% o3 h- w& v1 y. B* C1 u' L
3 m) v2 ^' s. S' l, ~# S
先入为主
* d/ A( ^7 }% B, t9 M) s' K, h7 v0 S3 L* d
First impressions are firmly entrenched.8 W7 v9 O& M' h+ F5 t6 ?& V) u
3 H& d: V6 ~5 O; @! X7 L5 p; Y- i 74
) l; a: l+ k* H) H6 [ R0 m
3 j7 u7 W( Q. S' A; L) M4 o7 d7 L 先下手为强0 N: J1 M _5 X
! \' i) U9 J4 I8 K6 @! ~: t4 b1 a He who strikes first gains the advantage.
d- u- g! R' T* Y' Q% q2 |
, C7 @9 K0 s! |$ S The best defense is offense." e! w" \% p& T1 y, q
' C$ j. Q( H: J
751 _+ @$ i7 |8 S' H
& R$ E( Q1 {+ O2 g, O
热锅上的蚂蚁
( ^* _+ k: S2 L- t' V5 {1 ^5 c+ W2 ]+ b+ Y" @" x
ants on a hot pan" [8 F" j. t$ ^
0 {1 ^! c/ c9 m. h) T* l& Q! f6 E 76
7 {# e2 g! S. n/ Z& j$ b
6 I3 \5 [9 ~. ~ 现身说法
* b# Q6 N1 C( j5 z( ~& ?, R% m% g4 O' w. [
warn people by taking oneself as an example
9 @1 N( c8 ] [6 ~
+ H3 W3 n; y9 u1 P# H% `/ o 77) q% Z. Q" a) I1 D' ]& L
4 Q& K, ~3 C2 j9 r 息事宁人- T% m% r6 K0 w$ u' `. l
) a$ E" F1 _0 j" s
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
/ E/ `5 }. ]! D" B7 j& G, q- G+ ~) y' P( F$ a
78
- L3 x# a; T7 ?* E4 O& _$ W9 ]: {" ]9 [+ ^5 X! o7 K( U
循序渐进
- S3 c( r2 K! ]3 q3 l Z: K6 S, _. k- A8 o, i- B! ~1 l4 Y9 B
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order: f1 D( a2 U$ T
+ X, P! r6 J( H& I# I
79! O' I! ?% v1 Y/ d0 K2 t8 g
* D( o9 x' L" W$ c# {7 a 严以律己,宽以待人( ~/ H, G1 H- a1 P4 c7 w
# {! ^1 y O' c. B1 B
be strict with oneself and lenient with others
% T' v- s u {% H" `( G# L) m5 @! s+ X4 q
80
+ ^0 S! {7 V8 x* _
7 |8 G0 P/ ~7 D" A 有情人终成眷属
, h5 d, l. P( H0 _; c- Y4 c- Y" |+ a. T- O* s
Jack shall have Jill, all shall be well.818 n6 l8 }! Z1 z8 G
5 l/ q, k. X# m
有钱能使鬼推磨. _7 B5 d# e! k8 n5 V# y
2 M9 ^% t$ `) m* D2 ~ Money makes the mare go./ Money talks.82! ~* O' Q0 v4 l, ~1 L& j6 B
1 m: v. P+ |) g7 l+ Y 有识之士
5 l/ k/ o' X# K6 R' d! s. O$ W# Q* v9 D% n) n/ i- `
a man of insight83& b3 [0 Q- U* F) [
3 H/ A4 C$ R. j9 G. V 有勇无谋3 X& ^. I6 o* U, ^+ Q
( W7 a& a) N8 V bold but not crafty84
( ]* e. L. d! c& M- A# K9 N$ J: Q$ N4 K2 g( f* G
有缘千里来相会1 C7 X9 Y: }) X# p5 A7 s: |
7 b; Y8 i- g1 a- I$ u# O) N Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
1 ?& V' U H% p1 S* ^; e6 W' i5 F* U6 e6 H- W. l" U2 A7 ?# I
与时俱进- y0 R: t, a+ m
% b; p3 t0 Q" z' K% H- c
keep pace with the times86
% D) e" W6 P& N$ Q" P3 `% b) L: C5 a7 m- |! j6 F
以人为本" F0 a" ?5 J: _7 a1 Q
2 b3 f* t3 Z6 D4 ~. u, G people-oriented
1 p+ @0 H" h6 j6 j+ [
: B- p5 ^1 \9 R5 \( s8 L: d/ H) p 87
5 _: V9 j0 W0 B& y
4 }" m) Z- ~; K/ o. B! y 因材施教 h) b% R* K: F- g6 \1 o: D
+ p* P: b0 v. Y: R teach students according to their aptitude3 {1 n- R. _8 w6 x) n8 x: l
# w% A* w& J4 A# T1 ?% ?! V
88
9 i1 `" k/ Z4 Y6 O5 g v9 g- }+ @3 E8 P" [% s
欲穷千里目,更上一层楼
3 k/ _# `2 i2 P {% r+ E; K/ n: \$ _' q2 ?$ M( q1 T9 i1 K
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.; r9 n5 d% U9 H& B5 F
( t$ V" q4 g1 g$ r
89
& D: H1 [- B [% y! r( e+ @; x' V( C
欲速则不达
3 j2 \4 |9 m% X7 z* [* \! ]5 O5 W1 T* h* }4 h: X
Haste makes waste.5 E, g% c8 e/ a( p6 l4 ?1 e
8 ~# w* s8 N) G3 O# N6 e More haste, less speed.
- t0 w8 h$ B" `+ W, S5 C1 ~" Y) x y& U& x9 Q- C
90- b$ a" N+ ?6 o% D& d$ w
, S }: E m6 I* l# T2 v. C 优胜劣汰
# C$ p: }! C) n' Y) X& ^9 \: j* ~7 d9 d0 A. o. B+ ? n; g/ h& C
survival of the fittest
* j6 R/ Z+ Z9 o0 E; } |4 N: O. {: o: C* q
91! J0 w' D" z" q- u& A
3 b8 d r3 ~ i+ D9 X
英雄所见略同5 b7 Z" S5 S( }
, y2 {5 p& i. l
Great minds think alike.
" P. W" O5 l5 j l+ l* _( c, ^: [7 c! z$ a8 z
92
* _( `3 Z8 \! [. u; k. _1 o: ^; _! Z) ]. W# Z7 }- b
冤家宜解不宜结$ n; C3 c4 n, f* X
) e. G) W- t+ L Better make friends than make enemies.
" M+ p6 C: g p9 H3 s% M w% Y: B5 p$ a. n L
93
1 [) G4 n' b8 W6 m, x9 i2 V- \( Y/ G9 ^+ y4 ^; P
冤假错案8 p' P4 q# n( Y7 L2 \$ N$ |
8 O" ?: t# T6 } Q& f cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
( }6 u' p5 e) R
, s, t: t/ U. _1 U 94
! v, W% o l" q6 _0 j7 e: _+ m4 P: U: ?! w
一言既出,驷马难追
" Z" b0 t9 i9 B$ g0 ~; e/ Y( f. V$ u0 I- S: @/ p8 a; v
A promise is a promise.' k9 R# J( |- r" o! \9 V0 g2 [
$ l' x( n" \4 H. F4 ]- Z
A real man never goes back on his words.
: O J/ f1 |+ @3 t, Q. p% z5 K
5 I# ]2 {% t+ ~7 R( ~8 [2 g 950 U/ ]/ h V3 N$ R0 z
/ p/ k9 Z0 @$ Y* U; _ 招财进宝( E" P1 A4 g/ h. c4 H3 c# q, c
. O. Q. w' G, k, Z1 ] bring in wealth and treasure' Y, x' v* U1 @- b) d7 J e4 M
" C7 E% P" y }- e3 J8 Q6 O1 T' `" { 96
/ W/ x+ t. W' \* F7 k* H6 p: x ?* Q3 ?2 q- a2 o& U
债台高筑
7 p+ ~2 s" r J8 D9 T5 _
, y- d; \- @/ d; P3 G% t9 x" H become debt-ridden
6 e0 N4 W' S# b% S. w; O9 ^/ {1 a
8 r$ K ]9 K7 p) h! k 979 Q' |0 J) _: O+ E
) w% d0 v2 _; m2 r) s+ s
众矢之的# i; {" H% k1 `: d7 g* p+ y, ~
; f+ k/ u ~6 D6 e target of public criticism$ k3 N9 |( N2 L0 b# L
" a8 [4 J) `& |+ m6 @( M2 {. I* u! I 98
# F: j( h8 ]$ S" J g0 D! m1 ?. Q/ A5 x' z7 U
纸上谈兵2 R9 E2 z' B" ~+ _ }, r8 B# J
, n5 t! W! Y. Z9 M) J8 y8 H2 Z6 x8 Q
be an armchair strategist; L5 l Y [ N8 R+ Y: |8 u
z1 V( W4 q: N" x/ q( @
996 s" u4 k3 w1 S8 z u5 C; l
h/ ~: N: `) y1 H* Z: R, d
纸包不住火3 y* B# v/ j$ g6 c& {8 }& c/ ]/ r4 h
) p! {/ D" b6 G5 w1 a You can't wrap fire in paper./ F: D6 P* Y7 ?- ]9 r
+ h2 H+ i; Z8 r8 E+ j$ m; `7 h What's done by night appears by day.
: ~, P2 C$ p; ^
$ s4 T% J1 f/ n6 Y 100
5 ~) Q9 n d* H1 e
% H. f y2 s9 I$ S 左右为难
K$ G1 E/ m) ^' K* i- f8 D: k$ h. t5 Q( w+ J
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|