转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188 8 f& b/ l6 p2 H1 D) o* Y
; F/ J ]- Q; X3 G2 \( Q( T
一剪梅$ ^7 n3 q4 @1 l- f8 d8 n8 U
李清照: V. @3 t4 q: o* o6 y, c7 d
?- A6 Z% \# L# |4 ?2 ~
% C: U2 @. y. w0 v: y3 |: x) Z! j
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。# p" F3 g/ S9 F m8 J$ k& h$ ~
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。* K2 Z, d* s3 I0 L
9 O& P9 R6 s% S( i1 L
The sweet scent of the red lotus fades 9 D$ r3 U6 s* P& g3 vThe jade grass wilts with arrival of Autumn' A% R" q5 S9 y4 T6 ], E
I gather up my skirts. t" I1 K3 [7 K1 n5 \
And alone alight a small orchid boat9 \1 l! k) i. |
Who will emerge from the clouds with news from my lover.0 K1 H0 }( `# E
Will your words be carried by the wild geese. ! X n- p9 v" h , c4 ^) E3 \5 L8 g; H NThe moon fills my room with its light ) i7 N* P U5 F; B! d7 s3 |- H }, HFlowers fall to the flowing stream never return" ~6 E- e1 S8 [ K
We are in two different places! V: Q7 ?6 P) X! T4 g( L
But we share the same feelings & @+ d+ } Y( m; BSadness and longing that never goes away+ a" G5 i7 h" q- d# M1 ?
Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“