鲜花( 634) 鸡蛋( 5)
|
原帖由 三思 于 2008-1-14 14:21 发表
7 I+ K* K$ N. N s0 f4 g7 F. [tradition传统习俗
4 `( A/ D2 C% G& ~5 @# W2 T, Econvention 约定俗成, (还有会议的意思,不在此混淆,因为不谈)
6 M8 j! g6 o$ T4 R5 c, x( L. f( Y1 A( [! K/ F! R, x( M& u
比如说,春节是tradition, 握手就是convention,
6 q' V& q7 t- d1 k8 j针对中文问题,拿下来重新说
$ Y! ]/ L) Y8 [+ S6 e% |. Y5 ^. S$ J( a
首先,重申,“tradition, convention"这两个英文词是有互通之处的,“风俗,习俗”这两个中文词也有互通之处的。
9 b) u% Y# j) O3 s2 T. ~- q
1 _3 I2 {" m- |- |6 g其次,英文的“tradition, convention" 和中文的“风俗,习俗”也不存在绝对的一一对应.
; b) w I S- H' p7 o. O6 J0 h0 m
( w% r& i: Q1 Z7 H3 v) a现在,我们只从中英文最可能区别的地方来谈:
3 T9 C3 D0 E7 h8 Q8 Htradition 风俗,也就是我说的传统习俗(注明:这些问题我之前都没有仔细想过,都是别人提出来,我才去考虑,所以回答英文问题的时候,没有中文问题的存在,我就没有考虑到中英文对应的问题)。
. `" N: |3 A; ]3 L& |, Wconvention 习俗 |
|