埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4243|回复: 9

要上厕所吗?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-20 12:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天看连续剧时看到这样一句话:
% ~. I9 N0 O8 H2 C/ zNeed to hit the head?
/ x& W8 i# V1 D( V- m5 n2 ^) W+ W* Y
字幕翻译成上厕所吗? 这是俚语吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-20 14:19 | 显示全部楼层
take a leak+ w" N) ]0 S7 s2 ?5 M: |5 y
go  pee pee
  j" L0 b5 k8 u# s别的不知道了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-20 18:48 | 显示全部楼层
猜测一下:剧中人异常恼火或后悔或其他,但当着别人的面又不好发作,于是乎有人幸灾乐祸:找个没人的地儿(比如厕所)撞头去吧!
鲜花(1115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-20 18:52 | 显示全部楼层

google out this.

老杨团队 追求完美
There's no delicate way to put this – if someone says they are going to hit the head, it means they plan on using the restroom. The expression hit the head comes from Navy and Coast Guard jargon for 'bathroom'. Sailors, marines and Coast Guard members call their facilities heads, while land-based military personnel call them latrines. Naval ships actually have the word head stenciled on the watertight doors leading to the cramped but serviceable facilities./ U+ f  n' O7 t0 L8 i

4 x9 c" W* g$ }" q. o0 w( @' p, T% lThe origin of hit the head can be traced back to ancient sailing vessels. Sailors who needed to relieve themselves would make their way to a designated area under the deck near the bow or front of the ship. This area was selected for several reasons. First of all, the odors would be dissipated into the air before reaching the main living and work areas. Secondly, the constant spray of ocean water would act as a natural sanitizer and keep the area relatively clean.
- H$ ?. L9 Z( c/ M! U+ x- M
. I% g6 j9 G$ n" V9 \/ oSince this area was also close to the carved figurehead on the bow, it became known informally as the head. The term stuck even as shipbuilders incorporated indoor plumbing and other modern conveniences to military ships. Generations of sailors have since adopted the phrase hit the head as a euphemism, and eventually the term became part of popular culture as these men and women assimilated back into society.% x4 y2 m4 x6 i/ D

) Q% s4 Y% L4 M8 jThe phrase hit the head is just one example of military jargon entering popular usage. There are a number of other Naval terms and expressions that may sound very familiar to our ears, such as the word wallop. It is said that King Henry VIII sent an Admiral Wallop to France in order to avenge the French burning of the city of Brighton. The resulting damage to the French coast was so severe that Wallop's name became synonymous with the use of overwhelming force.
/ _) {% o6 w) j1 s: ]3 ^8 Y0 o, ]4 A* x; w9 A: e+ V; Z) w- ^
Other familiar phrases with a naval origin include hunky-dory, supposedly a corruption of Honki-Dori, a Japanese street known for its hospitality towards sailors on leave. If a situation is considered satisfactory or pleasant, it is often said to be hunky-dory. A slang word for office gossip, scuttlebutt, is also said to come from naval history. Sailors stored their drinking water in stoppered barrels called scuttlebutts, or simply butts. Time spent around these water barrels would often involve the retelling of rumors or other bits of ship's news. , u5 r$ E9 p& N6 @* y
$ J, J+ r7 f9 {0 w+ l
So if you're three sheets to the wind, or need to hit the head to get the latest scuttlebutt, watch out for the crow's nest. I hear it packs a mean wallop
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-20 20:18 | 显示全部楼层
原帖由 费莫 于 2008-4-20 19:52 发表   d. P( D- H+ ]2 ]. g; S
There's no delicate way to put this – if someone says they are going to hit the head, it means they plan on using the restroom. The expression hit the head comes from Navy and Coast Guard jargon for  ...

3 P# C! J- v6 C  C
鲜花(25) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-4-20 20:30 | 显示全部楼层
费老果然知识渊博啊,这样一解释就很容易理解了,狗狗果然是个好东西哈) T- Q. x; A8 T: h# I$ [
  y" |& X7 h4 d/ X; H$ v0 h9 k

, _0 l7 M  J, m- C
, |1 X' e/ @2 H) Z! w/ }[ 本帖最后由 lunik 于 2008-4-20 21:34 编辑 ]
[英雄.第一季].[YYeTs][Heroes][S01E09][Chi_Eng][HDrip][768X432][(009897)21-30-08].JPG
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-20 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Number,嘿嘿
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-20 20:43 | 显示全部楼层
严谨的治学态度     
6 R- p2 T; |( X3 |9 x1 L真的连上厕所都有如此高深的学问,难怪英文能有上百万,如汪洋大海般的词汇,学起来硬生生让人觉得上天无路,入地无门的。。。
$ e0 A. ?) {8 m0 H) ?相比之下,中文则user friendly 多了,认它千把个字,便可拚来凑去,整出万儿八千的词汇来,那就算成了“精儿”咧。
鲜花(156) 鸡蛋(2)
发表于 2008-4-21 15:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-21 19:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have another way:2 v  t; H) g" k# g; n
I need to do my business
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-14 03:48 , Processed in 0.320372 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表