埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4602|回复: 14

英语长句,费解, 请求高手解释

[复制链接]
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2008-6-17 20:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Financing is a careful balancing act in which the dealer must balance the needs of the corporate client who requires funding with the requirements of the investing public who provide the money necessary for corporate purposes.. J% X. G# u2 j

; Q& \! K/ r( O) P6 W融资是一谨慎的平衡的行为,销售公司必须平衡那些公司客户的需求,他们需要资金,这些资金需要投资在那些需要为公司提供现金的公众公司身上.
  Q$ E) a- Y% N+ ~6 m5 ?& {" M8 ^8 Y0 x+ t9 _" X
我完全被搞晕了,请教高手,先谢了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-17 21:13 | 显示全部楼层
(Financing is a careful balancing act)
6 z: \7 R4 V  a5 z  R5 U(act) in which the dealer must balance the needs
1 d1 B5 j* s6 J8 h0 ^! E(needs) of the corporate client
" {  h( ^6 @2 H! U2 u; |(client) who requires funding 9 b$ o  y: v! R3 h- \/ }
(....balance the needs.....) with the requirements of the investing public# d$ A+ o* b7 F
(public) who provide the money necessary for corporate purposes.8 K! z" e3 H6 V; _( T/ ~

) ~$ [; v; i9 A8 ^+ u2 O, \5 y6 W; x不知道正确否。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-17 22:35 | 显示全部楼层

融资

融资是一种谨慎的和平衡的行为, 融资者(或融资公司)必须平衡那些需要资金的客户(公司)的需求和提供现金的公众投资者的(以合作为目的的)需求.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2008-6-18 13:46 | 显示全部楼层

这个句子不复杂

老杨团队 追求完美
就是从句套从句.1 T0 x4 U0 h$ r# Z/ r6 s) i9 D
但是,一般说来,没有人故意这么写句子的.
  b7 |% I8 ]9 z8 P只能说,写文章的人脑子坏了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-18 14:40 | 显示全部楼层
从书或者paper上摘的吧! 这种句子很常见啊 呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-18 15:46 | 显示全部楼层
Financing is a careful balancing act in which the dealer must balance the needs of the corporate client who requires funding with the requirements of the investing public who provide the money necessary for corporate purposes.$ C. d3 R: ?* d1 M5 o& y
(上市)融资是一项审慎的平衡。(证券)承销商应该在需求资金的公司和提供必要资金给公司的投资大众之间取得平衡。
鲜花(76) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-6-18 15:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 upview 于 2008-6-18 16:46 发表 3 Q$ I$ y) g- v& N
Financing is a careful balancing act in which the dealer must balance the needs of the corporate client who requires funding with the requirements of the investing public who provide the money necessa ...
6 G; s7 a7 l4 W2 ]1 N

# o: _/ I* U5 X, M6 B8 P% z
! H5 I! {; |* o) g2 M. a高手! 感谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-18 19:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-20 16:15 | 显示全部楼层

请指教

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
融资是一项谨慎与公平的交易. 卷商必需在筹资客户方的需要与投资大众方的要求之间取得平衡.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-22 09:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
融资是一项谨慎的平衡行为.  证券商需要平衡从投资大众获取资金并满足其投资回报的融资公司的各种需求.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-22 19:58 | 显示全部楼层
我感觉我班上的韩国人特爱写这种句子,连说话也这么说,真受不了
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-25 12:33 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-26 15:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Financing is a careful balancing act in which the dealer must balance the needs of the corporate client ,Who requires funding with the requirements of the investing public,He provide the money necessary for corporate purposes.9 d' |  z' b' i$ H: v1 r2 Q( Z" A
我问了我的外国房东,她说应该标注标点符号如上。3 ^- |4 ~: \% l0 y* @+ f
并举例作了解释。
% ^4 v; l! Z# q- C3 \4 e# W意思是:以老杨卖车为例。
; u2 P, i& ^$ v! }. R7 _+ o这里老杨是dealer." e, K) o+ ]+ e3 Y; I. x6 W5 _3 s
买车的是corporate client
5 i9 m1 [; G7 N! q6 a  o提供贷款的银行是investing public' t3 C$ w3 U% M' E
在这种情况下老杨要做的是仔细评估两者的关系,弄清楚银行确保提供贷款,以及买主的偿还贷款能力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-27 20:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上的举实例咯 赞!!
8 T" V. F# M% B2 {- o* _! B; M$ A' a' X5 l' Q
7 y: |6 D: E1 \4 }

& ^& S* G  M! N" j0 Y) X) g' xwww.1gee.com.cn
9 |6 v% B% w- }人工英语翻译网站,准确及时专业便捷!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-13 14:47 , Processed in 0.306419 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表