鲜花( 163) 鸡蛋( 1)
|
楼主 |
发表于 2009-3-16 14:04
|
显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 ; j, \9 {- Y& n, ^. I* W
我们在国内学的都是英式英语啊。. ~7 u1 |( f, |; C" F
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。- R9 p1 _+ _( X1 Z* m6 k
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
1 Q" v$ }+ b# T$ C9 m/ S Q' M% B, }$ d2 @3 G* V
That's true.
; B T4 A* N3 \5 w' K* V; Z+ Y' R T+ x
When I was learning English at school, it was British accent.
- I5 V2 r) k+ R6 C2 _+ m+ B" J* _4 Z9 I
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English., @' C7 C* a: Q* V: c$ W, H
) t" C0 z) l3 iFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation. |
|