埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 18398|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的
; z3 J: X! a% C, h+ E: x/ `+ E. P, b$ t2 T8 G3 X) h
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错
, j0 S0 Y! N8 K+ l# z+ e' mconvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/: S; E4 G' [* z1 Y0 p
arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
+ \  |# j8 ^" b$ D- f7 }usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂
9 T5 X: u7 D5 h# F# X* |; d# }cucumber,重音搞错' K5 e. k9 w! g* N: `2 u! Q
any,said,第一个元音我读错了三十年
6 o. x0 l" P+ [diaper,少读了一个元音
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
$ r) t) X0 M1 F: O: m1 \: C* G& ?" z3 R
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
) w, Y" W! W  |( m8 N  i& d谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢( [; }0 n# B. N
...

5 a9 h; h) ?( ?) `6 R) i" [# \; M( O: C+ j9 [7 b7 X" s
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个8 K9 S1 H9 Y) B& ^

: c& t# O9 g4 ecurling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
' I+ s6 V  I2 `/ m# G! b& ffunding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
8 r* w0 B: h0 T2 W5 v( f爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...6 Z% r- B8 \! g5 i) y

3 Z% k) X0 w, ]) Q% f6 r后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN* p1 }: F: c  }1 x2 H0 f; K( _

  w9 K# l3 ]) f' X- }+ A那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
& R$ V  D# }/ r% C# n老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
7 n- H% ]+ A  F% @  e5 j8 h7 z是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
( H+ I$ @0 @5 P: V, ?OVERWHELM* T- `  T; c9 d! a
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
, ^2 Y" Q9 ~' n" L7 O: J* S我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
  \: a) x5 t; u: h2 C& R- m6 |
5 l, T  ~4 f1 R" A( t8 S7 {那个/O/ 可完全不一样的音.
# J) l1 I5 H) @% ]! U% h) l

* A( p( \+ A& s+ ^" Rwoman - 屋门' b4 o) h- |; t$ t) [
women - 魏敏; _' e- q0 R. n, y8 e' P) M

  n" u' ^+ P. V' K是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
, x' C& i: x9 w! T$ m7 A我目前最头疼的词
" t; W$ [/ h3 Y4 k6 }6 r+ HOVERWHELM5 `9 O* F$ |6 v. y4 l) O; D- Z
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

% t3 B/ L) Z! a" y+ i3 O7 x, W1 I! H* s0 h
先练习噘嘴100次- u) w/ w5 Q7 `

3 C% I* Z# R7 Q% i  K* t9 i然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 * b& u: P  N" x
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...- n6 S1 m6 g% s* P7 N- A7 G6 |
, L2 [" `5 h2 P- z) a- {
# m. W0 p1 |; L; H  X6 W8 O2 [& M
+ C  K. i' ^" p( a* _
如果说“好几万”,
2 o# I% ]# H" D4 n* ^* r; _* w) t" A( b5 @8 p$ J7 U, n
tens of thousands of visitors3 g& @$ g. D# ^6 {/ U
dozens of thousands of visitors1 J$ T, h1 D: b" S

' U$ c, p5 {$ Y4 z( C- r( C哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表
1 M8 X8 m/ Q) m! a6 m8 i: k这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。

0 R5 p# N2 _5 Q& j" a/ h7 P% C, w/ s+ U9 c5 G
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v
# J  ~7 v  q8 U# g: xth 和 s
) o* b- v$ }1 h- F是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
! [( V+ Z% V7 F, _7 @5 ith 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 ' C9 k9 P9 w+ ~3 V
我目前最头疼的词
+ j6 Q  z. p3 g& J4 N# m& mOVERWHELM/ h" a- F) L: N  k
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
0 n9 G. X7 A4 b4 v3 z7 [# |; t
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
  G- i( {! f: G/ y0 n. J
6 v/ ^4 L, i8 i. B4 ~2 H& }有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
/ O+ }: K8 \7 d" ^  C
- Q0 @) T2 }+ @) r
+1! }( J+ q% w! N$ ]

- h8 o3 l! a# G( c, L1 \4 ~vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 " K. v' f8 v; \/ [$ q& Q; I
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
3 ]! X5 A4 W3 E) A' C* g! q) u' Z; c6 w, @
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
. G" H$ t  \: R+ b

- Z& B- `8 s2 B4 G记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 9 N$ m. B0 v+ j5 h: W# f: K
最近正苦练WOMAN这个词," Q  E/ M* ]2 N5 E6 M7 G
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
& L# \. a3 O$ i# W# U. y, d) a是这个意思吗?
3 j9 g+ Q; |) T7 [0 W3 v& `

' ^: q& R/ G4 y& o6 Y" z2 X虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来6 @( u4 J, C9 z8 K" G* Y9 }, N; K) t

1 Z: d, ?- k% J我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
( w( O5 r# b$ V# {. l. A8 ^1 B5 K/ h( ~7 q( k6 U3 g: `
我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。
4 d' D7 e+ z5 F% |% f  \那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
6 T3 ^% E: j/ m- B. M& f还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit$ J4 e! ^: |$ e* o8 |9 Y
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 ; j, \9 {- Y& n, ^. I* W
我们在国内学的都是英式英语啊。. ~7 u1 |( f, |; C" F
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。- R9 p1 _+ _( X1 Z* m6 k
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

1 Q" v$ }+ b# T$ C9 m/ S  Q' M% B, }$ d2 @3 G* V
That's true.
; B  T4 A* N3 \5 w' K* V; Z+ Y' R  T+ x
When I was learning English at school, it was British accent.
- I5 V2 r) k+ R6 C2 _+ m+ B" J* _4 Z9 I
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English., @' C7 C* a: Q* V: c$ W, H

) t" C0 z) l3 iFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 # O8 a  b3 ]: ^7 G% E9 h
1 o( i, W) v7 _/ h1 l
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

6 P3 s; W: O$ D0 h- Z5 D* F3 m% ^* y6 W) u4 D
这个词是德语,V读[f],W读[v]
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
0 ]6 [4 U% l1 r+ o) z$ P5 `
8 B. G( f1 l& x% S) [" x. [: d1 h* x# \! _
如果说“好几万”,! Q9 f) O. D4 ~+ D  ?$ p0 I, g

* q, |- {7 ]4 g; }2 ptens of thousands of visitors
9 g  H  k! a( Z+ x: zdozens of thousands of visitors* h5 o& g& c7 H: A
: h; Z( B( b. ]2 T# m2 p
哪个更好?
1 a! ]% n' `* H1 y- u- `. `$ i' {
( S, Y3 _9 f' ?/ ^
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
% Y0 z% a$ ^: T% c- |我们在国内学的都是英式英语啊。, M1 S4 u5 h7 W$ v- h( H/ \0 R  N5 I- G
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
; @  l. Q0 M7 J; ?  a! s还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

, m5 V3 d( K2 E# s8 E2 B( ~6 ?1 \7 d4 L8 U
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
6 X% ?8 D" i0 G+ b" V  p
& F+ L2 t: Q! ]3 E1 j' L- s这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
/ L1 {( V( {9 q
; R9 B0 T# F3 P% s. @9 H* `2 J* b3 G  g) W3 R& [
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
+ c  B5 I3 i$ K9 D) N0 _) h
: G$ u3 O  f( P+ x% X这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
' X, n5 E3 _0 W8 d# p( k
% K/ [: v, b* Z% H, h/ @
我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
' l2 c* ~. [5 i+ r$ A- E, _% U& i! {; H2 m7 ]1 M9 C4 b- s) x
Microsoft Access
5 t" a. ]0 x% Q9 q) I0 E8 z1 |Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-28 02:02 , Processed in 0.187850 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表