埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 18153|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的  D" s5 b6 u4 e3 K

+ O: Q( D: z! y) Lcereal,第一个元音发错,重音位置搞错
: ?& S# z+ b' X1 y4 u1 R, _convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/5 m- x- J$ E( x! ]5 c
arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
  x+ z  S0 x! Q+ ], v+ n" W8 @2 ~6 Lusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂: D+ L  W: M1 B
cucumber,重音搞错/ Y; J$ Y- l* k% B$ V
any,said,第一个元音我读错了三十年1 D; T, z9 H2 ~* c" p
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
* R6 {" r! T( [& [+ u+ o# H2 `  t6 B! Q  C/ L. r" i- L
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 + u7 e! f8 A, q& c* M
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
1 J1 y4 f# a8 |, v- t ...

; k7 I1 b; n! d5 N
+ H7 e3 |, G4 \7 F. w如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个' p2 [; H' i5 ?* W! {3 _& `

* [. L" q9 X5 W0 K0 u3 Hcurling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确0 `$ w3 N2 H5 c, M, J3 `
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“. A4 S- @6 N4 I/ Y
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
2 r; q- E3 \, T) ~! B, j+ q5 o+ s8 A% o3 [, c+ i
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
大型搬家
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
8 f# g  d- H( E* p  U2 Q( S  U" O, B: Y' F" T5 n. ]8 M! _5 g
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,$ g% I' Y6 P% H& U2 f  ~4 f
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
& i" M+ b( X5 E+ A1 e! M& r是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
/ ~) ?% u- ?# [. t6 u! NOVERWHELM2 i9 P1 L' ]( G% o/ V
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表 " o: ]! v3 i# ^/ a
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN! a. x0 u: O9 Y
; S; z3 Y3 |9 ^4 y1 ]! Q1 K2 z: R
那个/O/ 可完全不一样的音.

" Q. ~( V6 S( ?+ I: o4 D
6 R0 s0 R; q. H$ G/ K8 f+ B( |woman - 屋门7 M- V- F( W& f( w5 |
women - 魏敏
2 J4 O+ G& f1 d4 D: y* W6 }
$ s" Q+ z- d. r# V9 j3 q是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 0 F1 [3 j: J# g1 C- s
我目前最头疼的词0 N5 E1 Q. o' Z5 `$ ]
OVERWHELM
+ f9 c( r0 a1 A+ A! ?V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

9 M2 B' d$ f! Y, X2 C) j1 l9 G) M: L8 L
先练习噘嘴100次
$ F) {3 u& v; l4 r5 a
  h; Y- I8 A2 `) j' Z! w然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 7 t5 H0 b6 s2 u& n
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...& k# {; L  [- j6 f0 c2 ^% I
2 {+ D/ Z; T  |1 C$ U

- Y# B: N6 S. @: ?1 g8 ~2 F
- B6 ]5 c' y3 r0 t; r如果说“好几万”,  w0 e+ x  D; M  ]( n# I4 x
6 \/ k9 e0 @3 `& b" e3 M) d+ S) |
tens of thousands of visitors
1 t) q# {. O- K  x. p5 m9 Sdozens of thousands of visitors
) c; ^  G6 a3 a; U
, }+ }& g- y7 c9 L) o" X哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 ; R3 K+ f* A- l/ v2 ?( ?& k; a0 x
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
* O$ x. [) ?- n6 v# u

, Y. g4 H1 L: m2 @  g  Q) ^7 j! g- j呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v
( y- u& K9 i9 h4 _9 }& {th 和 s
. N' P/ y3 d5 T/ e4 d. r/ O是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
& A4 R' F$ z% E9 n: \( Gth 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
+ ]2 h! B4 w6 }+ @我目前最头疼的词  Z, @+ j# D9 ~3 O: S
OVERWHELM" t& k3 N& J  L. G  c1 C
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
) [! P: v  G) @
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 5 W( x' W% J0 C: ]

# `7 H/ n" I( ^有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

. Q8 n' N( n7 \. z9 b' N2 S7 F5 O& F- G$ B! D
+1
/ Q7 B  \& E6 M4 k& S0 n  l# q; E: D0 c; W  I3 u( \0 {% |
vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
4 G# L! P* w( _% @3 t8 j几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
8 @) p# E' I! R$ x
2 P' K# A9 t7 H7 u. g$ U后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
  `! D+ v) s* R

8 L8 H: ?, ^) t4 r' b' W: T记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 : h2 {9 |8 ]4 m7 t
最近正苦练WOMAN这个词,
' r/ v: C  N% `7 d: `2 d. P老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"6 z3 M# l0 V: u4 \
是这个意思吗?

4 A+ M( H, C$ G7 u* P6 t
: Q+ M$ d! o8 @9 z' G* E虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来, p) Y0 y. s2 s7 [6 @3 J
4 w1 m8 ~' f6 G8 a% E
我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”$ j5 y9 u4 {  E7 y& }  L0 B

. y- G9 z* q) o# l! w. E+ t( ?我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。% b2 K4 ?: E0 r0 t
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。: R/ M5 g7 C9 p2 W
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
9 ?+ D1 w4 D& l6 H# |
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 " Z8 U' `3 i. r$ @* P9 I4 K* z4 W
我们在国内学的都是英式英语啊。8 a8 t  B- {4 H3 \% i! h
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。. ^3 g) h# J+ m* \1 @
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

0 X; o7 _4 Y- c; Y8 U
  d: S2 H4 e3 Y/ aThat's true.
4 h7 C1 C: D2 H" ?
; ~3 D) ~' }( J2 U0 LWhen I was learning English at school, it was British accent.
  ~" E/ \  u3 |/ R! z) ~1 y+ Y2 B( ]" C+ U
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.+ C8 m9 X1 |* K4 I; f! A# d) Q; t  S

- D$ J) E  P' l9 F2 dFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
0 {- s5 p# o2 |
  k5 G# g' a4 q3 J, V有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
0 J/ S8 H5 E9 I; p1 l

' D8 b; A" p8 q6 O4 \+ p这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 ' g/ v; M# @! b# k* J4 n9 `) }

% k- g5 e$ A+ k" I& a! K7 O& r* I3 A$ I' o* T
如果说“好几万”,
. E" ~% ~3 V6 d" x/ V: [1 i9 Z$ y  A, G$ K# I$ K
tens of thousands of visitors( }! I! ~: z+ l1 ?8 S! c
dozens of thousands of visitors
* m3 G: o  O- H& I' }* y0 r- w1 _. _5 Z( A' J3 f
哪个更好?

. J0 X* D; t2 s0 Y: [8 x9 w, g. g& a3 Y
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 " n- r! s6 u, i  j2 F8 b; H. F3 n
我们在国内学的都是英式英语啊。
4 `) `9 p. O' C- e那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
5 K- D3 y6 ^# ?5 Z, ]' C还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

6 ~: Y  v6 M# ^2 U" I  I
1 y% g5 C3 {( C4 T. D: |allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
" }- ?/ f& ~  w" k% u' d" |2 ]
8 d  {3 Y$ j) ]4 h5 f! a$ W这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表 . y% c5 J" D  D

3 q" C; ~  n' t- H$ q  B0 E* u3 G
  N$ X1 R7 h+ n2 C5 T, j6 v$ [allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?' `/ r! J1 D* Q+ u9 f
" _& U5 `# `8 N7 w! ]& L& n
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
4 r  [3 F- r4 m% i, Y% ?+ i& h$ M
: U/ |# [4 ]4 U& G3 K2 `& M; G  g
我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
: G; l. z4 H5 o6 H7 K& G. S) ^* q. ]. N# M* H1 T6 a% z
Microsoft Access) D1 h3 l' `( _2 J8 A
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-14 17:20 , Processed in 0.318687 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表