埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3841|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语 1 N' C+ s/ O4 z( ]1 t. H/ ]
一 入关
1 Y: H( v5 m# `& C* |$ ~7 g麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 1 M3 Z! P$ P6 j8 y  Z  ^
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ! N/ z! |3 S( R" y4 S
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 4 m- n' d$ e5 x  K- s7 V
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
" Z3 ]$ N# Z+ U* m. q) U随身携带多少现金? How much money do you have with you? $ N6 I9 Y3 b8 o
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ( V! n4 q% V( |' e" A: @
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
5 z: V, z2 q- M, d谢谢。 Thank you.
  x  Z( E% p1 J1 H# m! F: Q; E二 行李 . `+ ]& x: w7 U# f# O$ T% b
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?   F' D6 q9 A# ]3 @: |
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
# f% A8 v4 G# A! X这是我的行李票。 Here is my claim tag.   d6 k2 b" i8 `! _. _
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?   S6 c0 _5 G" }1 u+ y0 _7 }  C; v
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
8 [9 C/ b0 N% Q请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
1 k8 l' X9 r0 N1 f% ?它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
! Q9 K( ?$ G, z9 E* k( ~# {! V9 G9 t它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
& K2 s7 N& y. J7 R它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
! i6 f9 v" i) \8 F& L, X0 T& E我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 8 l- n" p- J6 m; ?5 `0 D  y
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. % G$ R0 H/ P- O
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? : R3 \" k1 @5 |2 t2 {( B
多快可找到? How soon will I find out? - m7 o; X9 @7 `5 \5 L) T$ o8 i
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 9 x0 x+ \5 z1 M$ K& m
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
) G+ X8 N3 h2 i% E! J/ r5 b我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. & V% ~& ?3 }  G# Q- Y
三 海关申报
3 b5 T# P4 a7 `( G! h请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
" U' w: O: i! g8 {是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? + s' B' `. Z4 G* [$ f, M6 J
没有。 No, I don't.
  r. C$ [5 r- d( W# \9 @请打开这个袋子。 Please open this bag.
6 N1 @; u/ Q. l( O# T- p2 w这些东西是做何用? What are these? 6 o0 i3 T: P# `. e9 p4 M6 o& E; R7 ~
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. : e- s2 n, f: H( m  q
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 7 [* }) V1 ~3 t" X, [1 x. [0 }
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. % u, d5 X+ e# I3 P9 L
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 9 |2 |& T3 M% j; f- w
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.   Z, Q. U  ]; ^
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. % C9 N6 l& x" N
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
6 W8 k8 z* ~/ b1 b你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
+ ~7 J/ G2 z9 k1 Y' s好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. + P$ e: S( ^9 \6 U. ]- n
四 机位预约、确认篇
  T, B$ F4 ~' J! e联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
: u/ q% L  _0 u4 K3 t1 m) B* V2 u请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ' D3 e. [4 [1 Q, L
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. # E2 Q& W9 V" B1 q' J; {8 ~
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
: F: S9 ?  o( o我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
! G% C4 f' a9 @+ t4 E/ |6 q9 B一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 2 E8 F1 k0 s7 F4 M" Z: g4 V* s. g+ y
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
7 ^3 Y4 z1 v) N! F. t/ g你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 2 ~4 X& l, m" c6 [4 n" C
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 0 e1 N- {) J0 n$ _/ f  q
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? . Q# T1 B/ G0 r1 V: U, u
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 7 i! L! w* X' D( J4 o7 Y  G7 ~) ~
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 4 O$ @& N/ Z8 Q; e
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. " M7 K8 B; V+ R4 K% f$ k( y
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ! q$ ~& o4 ~- v1 f
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
; u5 P( D' U* X! f没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
$ D7 F9 V& _/ L6 x( R0 B! H起飞前2小时。 Two hours before departure time.   A; S- r4 J4 {
(飞机客满时) ' o, w/ c* o# [* i1 D: m
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
% ?7 x1 Q" P& l3 c; A$ v; p! ^若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
# z" e4 A8 L4 ^" _后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
/ ^* J; J1 S! F0 k/ t2 u费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-4 02:22 , Processed in 0.155852 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表