埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2531|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 - T% y0 B9 @( D" n) P$ y; t) l# r* Z

3 {( X- H  \# Y, e+ Y: L! C% cSauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。 " e3 U1 g: {$ R

  y& D8 \) |( O8 i" v% m2 F" }Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。 " i1 c+ m: m( f3 n- B7 v
% J4 j2 j* W4 d
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 % ^' C- }; ~& l

) a# f* ~( n# i  z: h) C. u. {7 oChicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in : x3 l6 d. Z% [
# e( M! R% x- ?
aspic 蛙鱼冻
/ P3 ]* f3 H, k* Q7 W. i3 G+ c) m+ y! E- M* W$ I( O- |  B
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。 " x3 \  x8 V$ w

. W  e  k7 g9 W1 b: ~7 h. l) F1 x& u3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
* p# k% a- b( d4 ]2 |# Z" A7 H5 w$ f- u
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼 0 g+ ^  L  ^5 H0 }4 u1 i" ^5 J
9 f* J2 E* H% z; K
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。
3 e2 v. @! ~9 k8 q3 J! r
8 `2 A1 x+ k) Z- FStrasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。 - B! t4 R/ A" k$ U* Q1 c% Y2 F: O
* {5 ?& z- P( O8 m( @
Foie de veau(calf’s liver)牛肝
7 B& w1 B4 n! p+ }
) o4 O- G9 t+ f( ^. E( e/ \, ]  S3 hShrimp Cocktail 鲜虾盅
) ~5 i- `6 D1 E8 w4 q
+ b, o( T( S0 ~. F" H4 w4、汤类 Soups 法文为Potages。 4 A/ d7 V- I' a0 ^& w

& N: J, ^! r% I: n8 T# T) `$ tPotage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 8 s1 X& C+ P% U
& u+ m" c! |  |
Potage Corn Soup 玉米浓汤
2 \1 }7 [1 W( m2 v: n8 @9 c! w- W# f; |. B
Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
; N0 ?0 J) e9 y2 ]* s" i7 }! a. O. M$ q
Lobster Bisque 龙虾汤 * h, ^: [$ i- k6 Y7 {9 B) S  \" p
. y  m. L7 \, r6 ~! [
Bisque为海鲜汤。
% ?5 E4 e/ f8 d* H( `# I) p! h# ]0 }$ N7 o  X' f' ^7 p6 Y
Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤
5 V' `% y' m% C( x! U5 G7 u. |* |3 ]2 `9 N
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤
( X' r  k3 S9 {% i8 `6 ]& Z7 Z: j# d
Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤
; I. M" |, j: ^+ s) u5 s
8 L, V+ J" z) y7 @7 t. M% kOnion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 " H! u' t8 v2 B7 E3 K/ N4 v4 l

! X3 U5 H+ b) D) t8 \% M$ r5、沙拉 Salads
+ I; N. v3 J" ], O; v( @
1 x- v- [4 y% j9 p: K0 }8 m常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
1 @& y5 o8 l3 f# R& u* y' A: c0 ], Z# B# ^, Y! q' A
Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 " n- o' ?: C1 ?5 m# T4 U' Z8 b9 _" \

; y- x- q* P$ V* rHearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉 1 ~: q( C  i3 T- t% R
9 U3 z3 B6 H1 A: g0 ~8 W. P, x( I, Y
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。
1 {7 e& j- k1 O# d% z% U1 X; t; }2 G
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 4 l  `* `( M# r' e

, `( u) C* c0 [4 V2 s/ a. K6、主菜 Entrees
5 ]" Y" G! N! Z5 ]# p2 y; B
! X/ `1 `1 q. I' ?' g主菜 主菜。多为肉类菜式。
: q: ^! M0 r: \& X3 t9 d
) [5 J2 A3 e" d1 p" V# l: iDuck a l’orange 鲜橙烩鸭 , S, `, d) m+ W* A- l* `/ f

$ y* ~. ~" m2 K* w9 ~Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。 8 m4 X8 v4 x' \* c

3 e- h0 {* x0 A) c5 [Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 % k; _; j1 C* @& P$ i8 K$ h. p
8 @1 ]0 x6 k3 Z# {3 F
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。
" `  _# A4 D7 o5 G5 ~) T' O) a2 B# N' o
Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
* b3 M/ j5 K* k, C& n3 @* s1 F1 d, N1 ^- M* n
Einsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-21 19:24 , Processed in 0.078516 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表