埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2874|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:
& Z; ?' V/ r8 s$ d2 _: x& o昏古起~~~~~

$ }3 N3 A/ S* X) ?4 F; D5 A! W6 D8 U6 d7 ~
呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~& \3 N8 M! n$ l1 S  v- t

/ \" B( c2 R/ d5 y6 e- Y! H
: p/ [; C7 O* \$ H越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:8 Q  }% [+ m* d5 N) W" v; t2 ~
     能否帮我个忙???- R- W& l& F. s0 W
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
! ^1 G- e3 M  K; i! ^3 O8 u     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     ; p- r! t4 f4 q' L! L9 O
     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca% e* j  Y6 V  e5 q4 z7 D/ f
       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:0 e! t- Q8 t" ]1 C3 |
朋友:
; b8 ~# u  W. a" Z     能否帮我个忙???& y7 A( V: j9 ~: d- {4 z5 g( k
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?! [8 V" E  W- \4 G0 C5 w% _
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
" U' }" ?& O( [. b" }! p3 _     我的EMAIL是 ...
; K+ L% a1 m; B  e- u
http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm
& R& y, p$ z% S5 |- Y3 A" K8 H* k% [3 z! T7 B2 m
http://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html+ y0 R3 g6 X# F  D

3 Q  Z0 t" W! Z5 shttp://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:
7 y! L, C9 s0 q) ]  q$ ]今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
  E# N0 V* z: k) t9 i/ {4 W: w
贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
老柳教车
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-3 01:42 , Processed in 0.144771 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表