埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16275|回复: 33

写点心得体会 - 修正发音的具体方法

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-11 12:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-11 12:25 编辑
3 h- p3 L0 b  a2 R8 H  q( r  w; O- g4 c. d
十三  修正中英文混说的习惯
. K3 w" h0 `* u4 [0 l5 a( g) L8 f/ Z. s  \8 P) ]- b
中英文属于完全不同发音方式。如果把一些英文单词放进中文对话里,这些英文单词一定会变成中式发音。如果你说中文的时候夹杂的英文是非常地道的美式发音,则无论是说者还是听者都会感觉十分别扭、不自然、做作、唐突,总之是不可行。如果有机会我可以来示范一下。! S: r. u) G# w5 o$ V% [
! u, k* `8 p+ T7 T$ F4 K, \! Q
所以要修正中英文混说的习惯。当然这里说的是修正,而不是彻底改掉中英文混说。因为在某些场合是不可能的。所谓修正,是尽可能减少。因为发音是一个习惯。混在中文里的中式英文发音,对良好的英文发音习惯有严重负面影响。
. W0 _/ E& r5 Y  e  a5 f2 C5 s( R. U: [! e/ P$ ^
而且我个人认为,如果一个人说话含有大量的中英文混杂,那么这个人一定属于语言能力较差,不能很好地驾驭语言,而且很可能还对自己不够自信。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-11 21:30 编辑 7 \' N( C5 [* N0 p/ S! e6 S; z
4 I8 u0 m+ j8 }. s; j' _7 M' s6 k3 H
沙发坐上。6 h6 @; S# j! x/ N
花怎么送不成了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 23:54 | 显示全部楼层
1# 雲吞 3 d  t2 c; g$ X

) N% @' Z# B% T1 w0 X1 W7 U. R- q' v
( q6 X4 V! J: C( Y# G# [云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!
老柳教车
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-12 12:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
有道路,) Q! _, X7 e: e& x
头像还行啊,
: Y% m6 j0 q" O/ h+ o2 ]$ L; y4 d要不换个穿少点的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:25 | 显示全部楼层
十四 中式发音是陷阱
' H8 W0 W8 q$ D- V6 G) w+ h4 W9 f: R! Y# x% ?$ v! N+ ^  ]! D
中国人说英文,发音最难的有两种。第一种,是少部分发音,发音方式在中文里没有,且比较特别。比如usual里的两个辅音。第二种是很大一部分发音,在中文里有近似的发音,说着说着就被拐带到中文发音上,导致发音严重不准。这两种难点比较起来,后一个还要比前一个难得多。
$ B/ @3 a. p3 K6 b$ @6 o; ~
" P5 M; w. B; B" `0 Q8 t! [5 g生活中常用的词,比如,now,how,low,go,May,buy之类的词,最容易落入中文发音的陷阱。为了避免落入陷阱,要仔细比较三种发音。' s/ t. \- G/ s: P

' M; {! p' K6 t第一种,是完全的中式发音。比如now,说成“闹”) H6 F$ ~1 T7 w8 x, e
第二种,是介于中式发音和美式发音之间的某种发音。这种发音是英语水平比较高的中国人最常采用的。* v4 G' ^* P7 H9 _+ g# X, j
第三种,则是地道的美式发音。! w1 ?. U& L; V! C6 {
1 q. Y: C1 q! N0 i( n
现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是因为自己平时没有注意比较中式发音和美式发音的差别。所以,一味地听标准发音,成天听,而不琢磨,不比较,对改善发音基本没有作用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 21:48 编辑 ) Y  x! H; Y) A& o) O: y6 `' g3 q5 u
  \0 \3 y. S# H6 [
十五 正确认识自己能做到的做不到的8 N3 S/ a$ A; u; H4 i
5 C5 s1 R9 F7 s
每每有人问,我得怎么改善发音呢?肯定有人回帖说,自己多读,多比较,多模仿,就可以了。这种说法夸大了人的主观能动性。和58年大跃进的口号有得一比。9 u& V5 O  M: J( V$ p3 |+ G
& [* \7 A5 w+ j7 r" I
前面说过,人的语言能力是有很大差异的。英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧。很多人拿出钻研学问的精神搞发音,搞得灰头土脸。
9 ~8 P$ l. ^8 g$ Q2 [. y+ q
+ F. w. M9 E8 K# A  H) f! o1 l5 e如果说中国人的英语发音障碍一共有二十个,那么一个语言能力强的人可以通过自己的努力解决掉十二三个。一个语言能力一般的人可能只能解决六七个。而如果想达到老外听你说话没障碍,至少要解决掉十六七个。有没有中国人能依靠自己的力量解决所有的二十个问题呢?肯定有,但肯定不超过五千分之一。
* l0 N" M1 j3 n/ c' k5 `6 z5 U0 m5 o! _( R* j% e4 |% F
中国移民改善发音,tutor必不可少。但是有三个不幸:
8 Z: R3 }9 r/ X
4 Q8 c; |. A; c7 S第一个,很多人并不认识到这一点,认为自己的能力可以改变一切3 k1 V" |+ F0 |6 w2 w; B2 h! H; a
第二个,很多人找了tutor,没少花钱,但是三个月后发音回归原位
5 b- ?8 C' c0 }第三个,很多人找了tutor,没少花钱,但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 22:03 编辑
  z- X4 v+ p; s8 ]% c' ^& b2 ]! G6 V5 l/ W* _9 `, J
十六  题外话:我自己的语言能力
# b, W2 F# x, n: X2 g3 K, m5 A3 a% V5 a' m* v" x7 a. H
我前面的帖子,张嘴闭嘴强调语言能力的差异。那么这就来说说我本人的语言能力。* p# T6 m- [- ?, ?6 j) M4 d
0 }, I' L( d  j
我本人的语言能力我认为算是中等偏上,属于前30%。这么说,既不是吹牛也不是谦虚,而是有真凭实据。
. u3 S( d; y2 L, d5 d: a- \! Q- Q+ p2 Y( h
我是沈阳人。大家接触过沈阳人的都知道。沈阳人讲普通话有很多特点,其中最显著的就是平舌卷舌不分(也叫做平翘舌不分)。我高中以前也有这个问题。到了高一下半年我突然觉得自己说话不好听,于是采用一个笨办法,就是翻出新华字典,找出所有的平舌音,写在本子上,用了四个月的时间记熟了,平卷舌这个事情就算基本过关了。: D& v" G3 T; R  ]( U* I7 _9 n( f
  Y3 I. ]# c: e; `; x* l$ B4 A& R# t
其实当时班级里,还有好几个同学自来就能分出平卷舌,普通话说得相当好的。我去问他们,你们用的什么方法?他们说听广播看电视不就行了吗?于是我巨寒1 y5 P3 ~& k/ C9 H# T

  x% N" R/ X# r0 J' d' Z埃德蒙顿的沈阳人没有五千,也有三千,但是似乎没有几个平卷舌不分的。当然了,这些人很可能都是到了外地读书或者工作以后学好的普通话,并没有拿本子死记平舌音的经历。
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:56 | 显示全部楼层
现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是 ...
% R9 E4 k$ V! z& c雲吞 发表于 2010-2-12 21:25
9 E% a' a" }# a( L
同意。4 a  f+ c5 X2 ]8 \+ a7 q
记得上linc时,老师提示说可以用双手档在嘴前,使声音更多进入自己耳朵,或是使用录音设备帮助自己了解自己的声音。
1 k5 c) ~+ P$ b0 U: l+ ?
+ q/ n" z% L- I, c( [2 B改造自己舌头和嘴部肌肉,使之适应英语,是纠正发音的关键。比如反复诵读这几个词,可以很好帮助练习舌尖:The tips, the lips, the top of the tongue.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼主换头像啦?不是本人吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 00:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 冥顽脑袋 4 D: r1 |( x1 ^# {' m
6 {" b. O- p- ~& o2 h9 ?0 I
2 ~; ?7 \1 O) z4 i
谢谢云吞把头像改了!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 16:28 | 显示全部楼层
"但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位"8 x2 r! A1 Y8 J
完全同意.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-14 10:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-14 11:04 编辑 " {0 @6 [( u8 \- }/ j* F

( i: y6 E3 o/ H十七 都有哪些人能做tutor- N2 L- R3 R% e3 c

! ]  c8 r4 @1 V2 R第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。- K( R% J4 F" `6 e3 ?( H

% I) q: f2 M6 {4 X' Kspeech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫正有所研究的,收费没那么高,效果也不错。这两种人不仅能听出发音的问题,更能指出正确的发音方法和练习方法。9 s! S8 @" r' ^
: Z* b3 U& o. F- K
第二种,普通的native speaker
( E3 e( c( t4 L6 w8 O3 L8 |" i: U. c8 A+ b! [- F
这一部分人,对改善发音帮助比较小。因为大家都知道,一般的native speaker对别人语音的容忍度很高。只要大概能听懂,他们就认为你英语不错。如果你死气白咧请人家帮你改善发音,他们能做的,通常只是指出你哪个音发得不对,听着别扭。但具体这个音是怎么从他自己嘴里发出来的,要领是什么,一问三不知。- L- ^$ f7 i0 @7 O7 V1 D
' J. i) U4 N6 X3 b2 v* q2 O* Z1 y
第三种,发音准确的中国人' p3 `/ I# S7 _( Z4 V# l
7 _8 Y: I: ?/ T5 m
这一部分人,尤其是经过一番努力改进了自己发音的人,通常以前也犯过你发音几乎所有的错误。你的发音错误在他们看来,再熟悉不过了。而且因为说同一种母语,对发音错误的来源,哪个错误好改,那些错误难改,具体的改进方法,都清清楚楚。这部分人最能够辨证施治,对症下药。多伦多的Jerry,英语潜能学习法,至今已经帮助几千中国人解决发音问题,就是最好的例证。
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-14 21:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 11:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:07 编辑 ; C1 R+ |, s) N. J
1# 雲吞 ) T: M, P# R9 k" S$ H& Z, H( P
% M/ d. U, C+ m# z  p2 |

' v& {4 ]  {0 W+ [云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!! B1 y  ~; P8 C$ @
mafia 发表于 2010-2-11 23:54
8 G9 g  A5 M4 f% }# M6 t5 F
我一看见云吞的头像就想笑。哈哈。
- b' m  S; u* v" O& o不过,严重同意修正中英文混说的习惯
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:14 编辑 $ D+ Q2 m0 K' r) ~' W' q

3 c0 w3 N& d% c  n) Z十八 找了tutor又能怎么样6 l/ _8 y( v. Z5 @2 i

7 I- g( D: b* n# i0 m& U/ A解决语音问题,tutor必不可少,但主要的努力还是靠自己。如果指望tutor解决所有问题,而自己不做足够努力,发音保证回归原位。. W9 r( U( k- R+ o; R

; l& K" O* C! ]) E0 Z+ V. S; I但找tutor也有个时机问题。很多人并不了解自己的发音问题,直接去找tutor,最后效果并不好。1 B+ u( ^! e0 p# o6 }

  ]3 H" H: V7 n! n0 i. O9 g3 Z我的建议是按照下面的步骤来做。不一定正确。有兴趣的朋友请跟帖讨论。
  A  @( s3 c/ P6 L2 T7 e
2 J# R) P* O+ D7 j' _6 u9 w第一步,找本地志愿者或者同学同事之类帮你找出发音问题。这个并不难。很多教会有类似的活动。你只要诚恳地告诉人家你打算改善语音,然后拿出一个范文给他读一遍,让他标出来两种问题:一种是完全发错的词,从文章里单拿出来人家肯定不明白你说的是哪个的那种;另一种是虽然能听出来你在说什么,但感到十分别扭。这样你能找出十个二十个问题。
" M' A( s& F$ @& R1 p% p: s& l8 S$ n- |! [
第二步,归纳自己发音有困难的词,并且每个发音问题,要找出尽可能多的例词。去m-w词典网站听标准发音,同时比较自己的发音,尽量找出区别。这个功课一定要做足,自己体会。/ q4 e: Y+ m& ]: {* I3 ^
4 I0 F( B1 k' f% L# ]4 [: I& O' a3 _4 c; a
第三步,试图自己修正。在你花费了一定的努力,却不见成效而感到苦恼的时候,这个时候就是找tutor的最好时机。' C/ m* _1 U; U6 H$ }" A

  ?. n( N: w. w第四步,找tutor学习正确的发音方式* R, Y9 g  ^" Y7 M/ Y( c/ M

3 i" }& P2 J0 B, ~! o8 |第五步,回家练习3000次。在练习的过程中,找第一步里的志愿者,听听有没有改善,如果有回归原位的趋势,及时把你拉回来。自己平时也要多录音存档,便于比较学习成果,避免回归原位。
. ]; p3 t1 q7 p- y2 m  F! A1 `: L4 z" T  L: ^3 W$ F- Y& M- X, @& W
如果你事先什么功课都不做直接找tutor,tutor会直接给你总结出二十个发音问题,然后一起纠正。我觉得二十个太多了。一次能纠正两三个,比较理想。一次纠正五个,就变成了熊瞎子劈苞米。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:51 编辑 9 }- J" b* d0 R9 x! q; w
0 ~. N& L* L4 a  j& f: r
十九 一般人有能力自行修正的两个发音问题5 ~" l# Q9 k! Z6 _/ \. t) ?
/ @/ ~- t% k( `6 |$ C
第一个是很多词的重音在前,却被错发在后。这笔债还是要记到母语发音上。母语发音对英语发音的影响真是无处不在。+ f" E/ {8 s/ V$ `& r/ |8 O: P
5 E  [; J: v! Y; i/ ?9 o2 `
在汉语中,极少数名词重音在前边,比如“胳膊”,“脑袋”,而绝大多数名词重音在后边。你试试说“电脑”,“饼干”,把重音放前边,你自己就知道有多别扭。同样,你要是把project,breakfast之类的词重音放后边,你就知道人家老外听着有多别扭。6 t; Y2 w4 v. x" R$ H( G

- @. Z9 X" ], A  I* w不光单字要注意,词组也要注意。An orange tree,把重音放在orange上,和把重音放在tree上,表达的是不同的意思。
1 J9 ]% o! ?# E  t! D3 c; |" \- }( W/ _% f, w# M6 v7 h  U
第二个发音问题是胡乱加R。这笔账记不到母语头上,而是中国英语教育体制的问题。几个例词:5 P! M( v& V1 M$ a1 I8 |8 r
method,有R没?没有!  Q$ u6 X; O  Z
idea,有R没?没有!
# u% a0 P# y$ i% k5 l1 ipuma,有R没?没有!
2 b& ^9 {  F' O: ^6 i. J' p( ibreakfast,有R没?没有!
! k/ @8 h* w( \) }1 Zfamous,有R没?没有!
1 P: }: z; j2 A2 {! ~/ Znervous,有R没?有!但只有一个( k9 S- `8 N/ N+ x9 A& w! t  A- n
formula,有R没?有!但只有一个。见过太多的人,该说的R(第一个音节)没说出来,不该说的(最后一个音节)乱说
( X7 @/ f/ L* j& {. K: a" I
, {5 E4 x4 r" i# Q% t# a上面这些例词的发音,都遵循一个要领:说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了。
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 23:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-19 23:20 编辑 0 s+ P3 w( f# f* J
3 Y; V( l( Q  |* |
16# 雲吞
& E2 J' h- s) M5 r1 {
% U7 U  T$ ?" s: K) r0 n9 y“说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了” 消化中。。。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 15:39 | 显示全部楼层
二十 以少胜多
$ S& J1 @3 e% o4 f0 y5 Z0 P6 A) M5 V
我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就是,第一课有很多人热心指出毛病,到第十课发现这个毛病还在,热心人就都泄了气了。
6 Z( X0 J/ G% d% R( h
4 l7 ?( r1 K1 ?; W" D# X6 a现实中能够通过听标准发音来修正自己发音的人,不到5%。经过别人指出自己发音和标准发音有所不同,然后能够自行纠正发音的,不到10%。大多数人,不能通过这种方法修正自己的大多数发音问题。. `4 t& X! i1 w# g
( k/ ~2 h, B8 I5 t: o6 e- q
修正发音,一定不能贪多。我的观点是,一句一句地学,学一句算一句,学完了在啃下一句。这样的积累才有效。( w% u) b0 Y. g
# [* C' X' t! \0 _- E
我以前也提过,说有的人在单字里发音准确,一到复杂单字或者句子里就不行了。这就是缺少训练。这种训练不能以一篇文章为最小单位,而是要以句子为最小单位。7 S, e. `, i3 W6 ~) ]' I9 ?( d

4 S" B7 N! F; I3 i  ~具体方法就是找出几个句子自己发音有问题的,模仿,请人听,再模仿,再请人听,直到八九不离十。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 18:39 | 显示全部楼层
18# 雲吞
. o6 f) t/ @! G% w% L0 Z
5 t, V/ d) A( p  h! t5 G/ D0 e; u! E3 S$ S% K5 U; q" m- w
雲吞的体会应该符合人民大众的英语。 发音能达到完美的中国人非常非常少。
. [/ P( N7 v* C! L8 x比如 yeast 和 east 很多中国知道音标不同,但发出的音是一样
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 20:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词还真不好区别,但是vietnamese里的j就得发出来,听yeast和east还真听不出来,是不是舌头先做出j,然后再i:就出来了?但是每次去superstore买yeast,他们反正不会想我会买east,或者说directions也不会有人想是酵母
老柳教车
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 21:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-21 21:36 编辑 ( e0 \5 t% n# B. l* s6 n! b1 @8 Q" J

# J4 b. I/ R$ {7 }) }8 x8 oyeast和east发音不同。更容易区分的是year和ear。
' p; d- R! d% S! {+ f8 c, a, ^! V+ D4 A1 `- u
发year音之前,舌尖使劲往下压,应该死死顶在下牙后侧底部。而发ear音之前,舌尖悬在下牙后面,即使碰到下牙,也只是碰到一点点。
老柳教车
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-17 11:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-17 12:56 编辑
1 V3 u& O# g7 N! w. P5 r* N0 x- {- z$ h8 u  ]; w4 L" A2 B4 z4 i
二十二  几点修正4 ?6 d0 Y# G4 N5 ^% ^. z
% ]9 o' [8 m  d# W1 |
前面说过,“英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧”。但我最近认为,英语的正确发音其实更是一种习惯。一个人把前几十年形成的错误习惯改变成正确习惯,是一个很痛苦的过程。具体到英语发音,很可能需要几千遍到一万遍的练习。
9 ?5 @$ G/ V( y8 h: S) k( K2 T0 S4 w7 f7 `( q
建议致力于改善发音的朋友,从你工作中经常说的句子中提炼出几十句,当然最好是正面意义的句子,不要搞一些类似 God damned! That sucks! 之类的
7 d* P" P$ u, z1 V5 n0 U7 H% F* P$ i
这些句子要有长有短,基本涵盖所有的发音难点。通过先期的超慢速练习和别人帮助修正,把每个句子的正确发音牢牢掌握,然后自己练习无数遍。直到正确的发音习惯至少在这些句子里根深蒂固,保证你在工作中说出这些句子的时候,发音是正确的。2 I2 b* W3 i: ^+ S: n, ?
& q  \6 O+ t. A1 K& i7 t
举个例子:! a6 s  K( w* K8 _/ @
How do you spell your last name?9 A; r* I, s* T' @7 |4 n+ A! q4 q- ]
这句话有七个难点:
8 F% l5 d$ d  H' e& W1. 很多人会直接说成 How to spell your last name? 改正这个也需要花时间
/ O& W- I# c9 I2. how的元音
. \( H# u) W: p3. spell在整句话里是语调最轻的实词(这个涉及语调,以后有机会再说)7 \9 x4 G0 o4 Q( p9 G5 \; i
4. spell的元音
" D% A/ j, h1 z6 j5. your结尾的R音
+ z& y; A( U9 @. ^& h% d/ R- W6. last的元音
+ r) c) ^3 U' M1 M) f7. name的元音
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-17 20:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好久没来,回贴支持下。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-22 17:18 | 显示全部楼层
你这个体会很好,前面那些呢?
$ h6 u  {5 b8 k; |% n要不要汇总成一个帖子?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-22 19:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个体会很好,前面那些呢?. Y$ F# h0 v. x1 c; a/ x
要不要汇总成一个帖子?
6 [, Z7 |0 C5 D! V. w. d+ Zbillzhao 发表于 2010-3-22 18:18
, i% H; |- D$ y1 R& F1 M3 s1 B
9 G" p+ i# W6 P8 c
分成几个帖子,最主要的原因是便于查阅和讨论。以前我发过的2008回国礼品帖子,搞得太长,从头看到尾头昏眼花。, @. A. G5 r# J0 m/ O, A7 J

( F) t$ M3 D- J$ v2 L% k! u# L另外分成几个帖子,如果都加了精华,那么精华数量就多了几个。这算是一个次要原因。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-14 22:18 | 显示全部楼层
哦麦高!云吞有这么多的大作!出书吧!也成为一代英文教学大师
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 10:01 | 显示全部楼层
19# WeSay # G8 y$ V0 A$ }: C+ r- Y( u* m

4 A6 C2 K" P  N
* N8 R. i* d# L8 @2 H同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的口音呢,美国加拿大这么近,别说口音了,太多词用的都不一样,英国也一样啊,有个叫高巍的地方,口音最重了,伦敦的白人都不一定听懂呢,所以无所谓了,想想大山说的普通话最好了吧,还不是一听就是羊味的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:16 | 显示全部楼层
二十 以少胜多6 ?' D6 p8 z2 I( f1 m' J0 j" H9 l. H& h

# f7 F) R! |. x) J: ~* \我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就 ...
2 k& e$ A5 O/ K: R$ K雲吞 发表于 2010-2-21 16:39

# H% e( e0 M6 \* `% U" [0 B- S; ]2 b8 e表扬我一下吧,上次你纠出convinced的i, 我下一次发determined的时候就注意了。
老柳教车
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# WeSay 4 C2 j2 }- C8 i& ?  d- m8 X# S4 E

# @6 [4 v- L! f% h  Z7 ~$ X0 V. i
1 `7 e1 ~- f- L- K同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的 .... l2 b, d% k5 i" G- F3 o
小熊猫8 发表于 2010-4-17 11:01
- G, v& i+ I1 e4 Z( N3 T
我觉得他们哥几个的目的都不是交流,而是爱好了。我个人无所谓自己说话有口音,毕竟我是第一代移民,但是还希望能说得更好,更准,更流利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:35 | 显示全部楼层
十七 都有哪些人能做tutor
( b: M0 ?+ D9 _! Z3 i$ V; j
' X- T7 U' G- Y0 }% U5 e, Z; Q) }第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。
0 m, b+ g2 k6 [  u
2 S4 K3 n1 L+ W7 Tspeech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫 ...( E% U! a! k* u  A; m
雲吞 发表于 2010-2-14 11:47
% V- T7 Q6 V1 D2 ^
我觉得你就完全可以当了!真的,造福同胞,你开一桌吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-4-28 17:13 , Processed in 0.298638 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表