鲜花( 163) 鸡蛋( 1)
|
楼主 |
发表于 2010-2-18 12:39
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:51 编辑 - E! j& X+ @7 o( P
+ A7 ?1 C- C, j( @十九 一般人有能力自行修正的两个发音问题- a/ C: @# P( [2 ]2 m$ k" ?" q
6 J1 x' s# j. t5 l7 [, N第一个是很多词的重音在前,却被错发在后。这笔债还是要记到母语发音上。母语发音对英语发音的影响真是无处不在。
+ F( c- O$ h0 E; D" Z7 s' ]4 Y
2 T1 I0 s% D! y, s6 N在汉语中,极少数名词重音在前边,比如“胳膊”,“脑袋”,而绝大多数名词重音在后边。你试试说“电脑”,“饼干”,把重音放前边,你自己就知道有多别扭。同样,你要是把project,breakfast之类的词重音放后边,你就知道人家老外听着有多别扭。8 e* P2 U3 R/ z0 Q# m
8 G" o# G6 X3 n8 X$ i3 F, T
不光单字要注意,词组也要注意。An orange tree,把重音放在orange上,和把重音放在tree上,表达的是不同的意思。
! B' H! `6 b! V4 l2 m/ {1 T j5 M( j) L& R# N- p ~5 Z
第二个发音问题是胡乱加R。这笔账记不到母语头上,而是中国英语教育体制的问题。几个例词:
! s: C* d5 I/ q# emethod,有R没?没有!. V9 T7 O6 z, U6 Z# K l8 g3 z
idea,有R没?没有!
5 L+ O, M6 O& U, A: P: X2 dpuma,有R没?没有!( k7 U) L+ Y' o5 l; j5 _; J5 \" r
breakfast,有R没?没有!
8 [6 E1 f" Y5 Q; ~: j( ?famous,有R没?没有!
2 x3 x b% a- b. b' _( F! jnervous,有R没?有!但只有一个
: ]% @* _& J- q! U! h6 Pformula,有R没?有!但只有一个。见过太多的人,该说的R(第一个音节)没说出来,不该说的(最后一个音节)乱说3 F$ T/ M* X; I- u$ G4 m& b
7 w2 \3 ~1 y4 O; x
上面这些例词的发音,都遵循一个要领:说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了。 |
|