埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16343|回复: 33

写点心得体会 - 修正发音的具体方法

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-11 12:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-11 12:25 编辑 6 U! e* [4 i5 Y6 d9 m4 t+ O
  Y" {* B; V  ]* [
十三  修正中英文混说的习惯
( l# j! u' G( U2 a8 T* M% u
6 J8 J/ X$ s9 o% v中英文属于完全不同发音方式。如果把一些英文单词放进中文对话里,这些英文单词一定会变成中式发音。如果你说中文的时候夹杂的英文是非常地道的美式发音,则无论是说者还是听者都会感觉十分别扭、不自然、做作、唐突,总之是不可行。如果有机会我可以来示范一下。: k+ S0 b$ g$ W( X$ S2 ?8 k
9 {/ V; T: F2 u8 s& {# l
所以要修正中英文混说的习惯。当然这里说的是修正,而不是彻底改掉中英文混说。因为在某些场合是不可能的。所谓修正,是尽可能减少。因为发音是一个习惯。混在中文里的中式英文发音,对良好的英文发音习惯有严重负面影响。
3 W/ o2 G: Z: q/ D  X  K( M6 Q' ^; ]4 B5 g( P* N
而且我个人认为,如果一个人说话含有大量的中英文混杂,那么这个人一定属于语言能力较差,不能很好地驾驭语言,而且很可能还对自己不够自信。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-11 21:30 编辑
) H8 X) t  ~4 x3 T
3 l- L8 Y6 d' u4 ~/ D7 ?" v' e沙发坐上。6 b6 F' u8 `7 ^
花怎么送不成了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 23:54 | 显示全部楼层
1# 雲吞
5 A5 f+ {" l4 K3 J/ i1 _  k8 |* v8 |% W# q2 \2 l  q8 s+ V/ v* D

4 a1 [/ X2 V6 {, \" L) D) I云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-12 12:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
有道路,; F5 d' q$ N" ]* |# Q
头像还行啊,
# f$ c+ Y: d5 H4 v: K% A8 D8 P要不换个穿少点的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:25 | 显示全部楼层
十四 中式发音是陷阱8 ?+ O% Y( b: m9 x4 n& \

+ [" I2 |4 E* u  V6 M8 L中国人说英文,发音最难的有两种。第一种,是少部分发音,发音方式在中文里没有,且比较特别。比如usual里的两个辅音。第二种是很大一部分发音,在中文里有近似的发音,说着说着就被拐带到中文发音上,导致发音严重不准。这两种难点比较起来,后一个还要比前一个难得多。. h. [- O& m) i) j: M, o1 O2 L% Q

; G4 b4 i) O% i1 Z生活中常用的词,比如,now,how,low,go,May,buy之类的词,最容易落入中文发音的陷阱。为了避免落入陷阱,要仔细比较三种发音。
6 A) U% Y& W% O( W3 E& V6 a0 v6 Y9 D/ h% D# ^
第一种,是完全的中式发音。比如now,说成“闹”
# _* J/ [; d$ M9 Z# @# Y4 p第二种,是介于中式发音和美式发音之间的某种发音。这种发音是英语水平比较高的中国人最常采用的。( F2 G1 S/ H, g# l) m
第三种,则是地道的美式发音。
& c& q  M0 I6 J2 \" O! x
' S2 u# `$ z: u, O) {: T现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是因为自己平时没有注意比较中式发音和美式发音的差别。所以,一味地听标准发音,成天听,而不琢磨,不比较,对改善发音基本没有作用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 21:48 编辑 3 B" f* Z. _# d

+ v6 m1 v3 B5 D) p5 b十五 正确认识自己能做到的做不到的
: M" e! e. e- N& Z* U2 J& D7 |% p: g: o1 a/ s) X
每每有人问,我得怎么改善发音呢?肯定有人回帖说,自己多读,多比较,多模仿,就可以了。这种说法夸大了人的主观能动性。和58年大跃进的口号有得一比。
/ Z2 I) B, y2 v. g3 a) S8 m, M' ?2 |  }8 v. [' A  _
前面说过,人的语言能力是有很大差异的。英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧。很多人拿出钻研学问的精神搞发音,搞得灰头土脸。
8 O- Q1 b7 o7 K- F6 q# i) T
# b8 o7 C' [5 {9 r2 }% U$ ^如果说中国人的英语发音障碍一共有二十个,那么一个语言能力强的人可以通过自己的努力解决掉十二三个。一个语言能力一般的人可能只能解决六七个。而如果想达到老外听你说话没障碍,至少要解决掉十六七个。有没有中国人能依靠自己的力量解决所有的二十个问题呢?肯定有,但肯定不超过五千分之一。
: O, A7 O( O: G9 m5 {; Q" c0 f0 B7 K
中国移民改善发音,tutor必不可少。但是有三个不幸:, `: k, j5 \" Z/ D
3 |# K9 G' c& q9 J$ A5 Z4 x
第一个,很多人并不认识到这一点,认为自己的能力可以改变一切
- B7 h- v3 Q8 _2 f9 ^第二个,很多人找了tutor,没少花钱,但是三个月后发音回归原位
+ i: E- \8 u' g& G& F第三个,很多人找了tutor,没少花钱,但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 22:03 编辑
! m" N! S2 e+ ?1 f# T
9 |6 D1 Z3 l0 X- h6 f) R6 O十六  题外话:我自己的语言能力9 J  v. j5 g& J- N/ C$ W& j
+ ~; B: d$ O0 H  ]
我前面的帖子,张嘴闭嘴强调语言能力的差异。那么这就来说说我本人的语言能力。
) h" }, @6 N$ M7 P5 o$ F6 Z
0 A/ z3 u# F( s! {! n0 p我本人的语言能力我认为算是中等偏上,属于前30%。这么说,既不是吹牛也不是谦虚,而是有真凭实据。
: U' v6 S/ q1 i# Y. S+ X
) L: T4 X& B- y5 U我是沈阳人。大家接触过沈阳人的都知道。沈阳人讲普通话有很多特点,其中最显著的就是平舌卷舌不分(也叫做平翘舌不分)。我高中以前也有这个问题。到了高一下半年我突然觉得自己说话不好听,于是采用一个笨办法,就是翻出新华字典,找出所有的平舌音,写在本子上,用了四个月的时间记熟了,平卷舌这个事情就算基本过关了。+ I1 P. k- W7 C. ~4 ^

3 I% \. ?- T2 l其实当时班级里,还有好几个同学自来就能分出平卷舌,普通话说得相当好的。我去问他们,你们用的什么方法?他们说听广播看电视不就行了吗?于是我巨寒! @; J& t7 j+ v( Y* ~- `$ M

% z' N6 u# Z4 {8 t8 Q6 P7 _埃德蒙顿的沈阳人没有五千,也有三千,但是似乎没有几个平卷舌不分的。当然了,这些人很可能都是到了外地读书或者工作以后学好的普通话,并没有拿本子死记平舌音的经历。
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:56 | 显示全部楼层
现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是 ...
' [( H9 t$ F6 \9 T* r# g雲吞 发表于 2010-2-12 21:25
5 l0 Y4 C1 i8 o: H) I- @; g0 x
同意。7 S3 Z- `: x( V
记得上linc时,老师提示说可以用双手档在嘴前,使声音更多进入自己耳朵,或是使用录音设备帮助自己了解自己的声音。, P! D  {) Z: z
/ c# M$ M) y, y, E* X# [2 O5 A# G
改造自己舌头和嘴部肌肉,使之适应英语,是纠正发音的关键。比如反复诵读这几个词,可以很好帮助练习舌尖:The tips, the lips, the top of the tongue.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:58 | 显示全部楼层
楼主换头像啦?不是本人吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 00:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 冥顽脑袋 8 ~$ N" s" \7 F: A/ O

" f  x7 ~4 w; Z( A" z
4 E/ s6 }+ o, e4 O谢谢云吞把头像改了!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 16:28 | 显示全部楼层
"但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位"
2 ^3 R5 A4 x" K完全同意.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-14 10:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-14 11:04 编辑
. p9 l. `" n9 D$ H/ c8 U! @
! A% ], W( i5 @7 E6 N十七 都有哪些人能做tutor
0 L6 R5 e! V  n2 z/ ?  w7 z. h0 h" b- K: ^/ l
第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。
# x; b+ U1 P' Z  \( N. G( {( C- Y8 ?: ?" [
speech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫正有所研究的,收费没那么高,效果也不错。这两种人不仅能听出发音的问题,更能指出正确的发音方法和练习方法。6 _  @6 [* U) V" a+ q
8 m9 B' @1 g- P& \; D$ N4 p
第二种,普通的native speaker* a% M/ Q% o3 U; q1 [0 d

/ L- G# f1 I+ [3 D0 _这一部分人,对改善发音帮助比较小。因为大家都知道,一般的native speaker对别人语音的容忍度很高。只要大概能听懂,他们就认为你英语不错。如果你死气白咧请人家帮你改善发音,他们能做的,通常只是指出你哪个音发得不对,听着别扭。但具体这个音是怎么从他自己嘴里发出来的,要领是什么,一问三不知。5 y4 F9 n8 _' T% ^" }# U+ O& H
$ V4 [' M9 N0 Z7 z! l" ?$ S
第三种,发音准确的中国人
% J$ l! i" t9 N) B: E' w& n7 h3 @  ~* v# [5 J6 B. v. f$ b& t6 ~
这一部分人,尤其是经过一番努力改进了自己发音的人,通常以前也犯过你发音几乎所有的错误。你的发音错误在他们看来,再熟悉不过了。而且因为说同一种母语,对发音错误的来源,哪个错误好改,那些错误难改,具体的改进方法,都清清楚楚。这部分人最能够辨证施治,对症下药。多伦多的Jerry,英语潜能学习法,至今已经帮助几千中国人解决发音问题,就是最好的例证。
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-14 21:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 11:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:07 编辑 ) b3 w6 o3 j& U7 {# C1 B& Q
1# 雲吞 8 E8 B5 T) b% p' H" G$ R

) z+ G0 u2 ]3 [8 h! s
$ d# |5 E# i2 @7 P' T, i: q云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!! I0 x3 ~# q) U3 x* O
mafia 发表于 2010-2-11 23:54

  H0 Z7 U2 ~7 [我一看见云吞的头像就想笑。哈哈。
5 f. i  p" E4 [0 `# o+ F5 e不过,严重同意修正中英文混说的习惯
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:14 编辑
! x$ R7 l4 O9 C- H! n, x, N2 {2 p4 i3 ?
十八 找了tutor又能怎么样
' e9 q* A9 Q. m9 e" @8 V- A
# b( l7 W2 v9 [; j  O7 G解决语音问题,tutor必不可少,但主要的努力还是靠自己。如果指望tutor解决所有问题,而自己不做足够努力,发音保证回归原位。) H9 G: l" Y! j8 ~  U# y
! }$ O4 f* W/ j& B
但找tutor也有个时机问题。很多人并不了解自己的发音问题,直接去找tutor,最后效果并不好。' |! j) q7 ]3 T0 _/ S4 h

; U# ?% j* {  Q9 t" E# Z我的建议是按照下面的步骤来做。不一定正确。有兴趣的朋友请跟帖讨论。! c* g" W, |8 [9 X8 k; v+ K
; \% E: ~% l! H1 q0 E
第一步,找本地志愿者或者同学同事之类帮你找出发音问题。这个并不难。很多教会有类似的活动。你只要诚恳地告诉人家你打算改善语音,然后拿出一个范文给他读一遍,让他标出来两种问题:一种是完全发错的词,从文章里单拿出来人家肯定不明白你说的是哪个的那种;另一种是虽然能听出来你在说什么,但感到十分别扭。这样你能找出十个二十个问题。4 T+ v( }" j3 y) r( G4 X4 e

3 V6 W5 @" Q; M第二步,归纳自己发音有困难的词,并且每个发音问题,要找出尽可能多的例词。去m-w词典网站听标准发音,同时比较自己的发音,尽量找出区别。这个功课一定要做足,自己体会。
1 X6 W6 v- h6 ]; w
& y. N" M2 I  g- F  a7 @6 ?, }第三步,试图自己修正。在你花费了一定的努力,却不见成效而感到苦恼的时候,这个时候就是找tutor的最好时机。9 c% y4 m0 _* C% p: `

8 E7 h% k- L1 @  R( n% F; l: l第四步,找tutor学习正确的发音方式
( q6 w( ^; ], J5 o4 A
" T, {! s& ~& S* r% p第五步,回家练习3000次。在练习的过程中,找第一步里的志愿者,听听有没有改善,如果有回归原位的趋势,及时把你拉回来。自己平时也要多录音存档,便于比较学习成果,避免回归原位。
: ?4 s+ g5 s+ R% J' P  Q4 X1 o/ }2 {0 |  K) B
如果你事先什么功课都不做直接找tutor,tutor会直接给你总结出二十个发音问题,然后一起纠正。我觉得二十个太多了。一次能纠正两三个,比较理想。一次纠正五个,就变成了熊瞎子劈苞米。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:51 编辑 - E! j& X+ @7 o( P

+ A7 ?1 C- C, j( @十九 一般人有能力自行修正的两个发音问题- a/ C: @# P( [2 ]2 m$ k" ?" q

6 J1 x' s# j. t5 l7 [, N第一个是很多词的重音在前,却被错发在后。这笔债还是要记到母语发音上。母语发音对英语发音的影响真是无处不在。
+ F( c- O$ h0 E; D" Z7 s' ]4 Y
2 T1 I0 s% D! y, s6 N在汉语中,极少数名词重音在前边,比如“胳膊”,“脑袋”,而绝大多数名词重音在后边。你试试说“电脑”,“饼干”,把重音放前边,你自己就知道有多别扭。同样,你要是把project,breakfast之类的词重音放后边,你就知道人家老外听着有多别扭。8 e* P2 U3 R/ z0 Q# m
8 G" o# G6 X3 n8 X$ i3 F, T
不光单字要注意,词组也要注意。An orange tree,把重音放在orange上,和把重音放在tree上,表达的是不同的意思。
! B' H! `6 b! V4 l2 m/ {1 T  j5 M( j) L& R# N- p  ~5 Z
第二个发音问题是胡乱加R。这笔账记不到母语头上,而是中国英语教育体制的问题。几个例词:
! s: C* d5 I/ q# emethod,有R没?没有!. V9 T7 O6 z, U6 Z# K  l8 g3 z
idea,有R没?没有!
5 L+ O, M6 O& U, A: P: X2 dpuma,有R没?没有!( k7 U) L+ Y' o5 l; j5 _; J5 \" r
breakfast,有R没?没有!
8 [6 E1 f" Y5 Q; ~: j( ?famous,有R没?没有!
2 x3 x  b% a- b. b' _( F! jnervous,有R没?有!但只有一个
: ]% @* _& J- q! U! h6 Pformula,有R没?有!但只有一个。见过太多的人,该说的R(第一个音节)没说出来,不该说的(最后一个音节)乱说3 F$ T/ M* X; I- u$ G4 m& b
7 w2 \3 ~1 y4 O; x
上面这些例词的发音,都遵循一个要领:说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 23:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-19 23:20 编辑 0 X& U/ g# ]& Y' H; W
4 c$ m6 p3 G0 m& Z/ u, f* C1 p
16# 雲吞 / \2 H- m) {4 r" u' o  M3 C

  ~# `7 o/ C. t7 K6 W; Q2 w0 R“说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了” 消化中。。。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 15:39 | 显示全部楼层
二十 以少胜多. V* _" \* k6 {) j5 p, V+ L
" Y, Q5 Y# x1 C( T5 }
我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就是,第一课有很多人热心指出毛病,到第十课发现这个毛病还在,热心人就都泄了气了。* }  {) G' m) M' g7 P5 Y! w# e0 s8 M

5 z( n$ `, p% A6 b& ~2 r, k现实中能够通过听标准发音来修正自己发音的人,不到5%。经过别人指出自己发音和标准发音有所不同,然后能够自行纠正发音的,不到10%。大多数人,不能通过这种方法修正自己的大多数发音问题。
" h8 H0 [- h& {1 |* w; b6 X) L" p; r, J* O% A
修正发音,一定不能贪多。我的观点是,一句一句地学,学一句算一句,学完了在啃下一句。这样的积累才有效。* C( c2 ]# G& @" @7 }/ [3 F, e

# p% L. U: g! l1 C* f# u我以前也提过,说有的人在单字里发音准确,一到复杂单字或者句子里就不行了。这就是缺少训练。这种训练不能以一篇文章为最小单位,而是要以句子为最小单位。
" y- a7 V. p$ p8 y  `, W4 m
# V" f/ d1 A: O8 v% ^! [6 o具体方法就是找出几个句子自己发音有问题的,模仿,请人听,再模仿,再请人听,直到八九不离十。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 18:39 | 显示全部楼层
18# 雲吞
. O6 p! p( Q8 G0 ^8 R0 k9 V
- n- B& ]2 Z8 Q; g+ G7 U* k( N7 @* F  |! E5 o9 b
雲吞的体会应该符合人民大众的英语。 发音能达到完美的中国人非常非常少。. P; B  z2 b4 @7 \5 z6 e0 W
比如 yeast 和 east 很多中国知道音标不同,但发出的音是一样
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 20:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词还真不好区别,但是vietnamese里的j就得发出来,听yeast和east还真听不出来,是不是舌头先做出j,然后再i:就出来了?但是每次去superstore买yeast,他们反正不会想我会买east,或者说directions也不会有人想是酵母
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 21:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-21 21:36 编辑
, c# K6 F+ b" f- `* B+ Q# K
& o  o2 ^' V8 V$ V" ]* \/ x4 fyeast和east发音不同。更容易区分的是year和ear。
! q, \1 V# g# A% z/ u4 \6 H+ U* n" n
# d1 L2 Z0 k* q6 u发year音之前,舌尖使劲往下压,应该死死顶在下牙后侧底部。而发ear音之前,舌尖悬在下牙后面,即使碰到下牙,也只是碰到一点点。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-17 11:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-17 12:56 编辑
2 m8 z* _+ A8 t( ~  X
; U2 W( @  n0 A1 l二十二  几点修正3 z9 x& k0 k% S- C1 N1 c7 U* ]  b

- e5 X( a" n3 |. z  N  L' {前面说过,“英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧”。但我最近认为,英语的正确发音其实更是一种习惯。一个人把前几十年形成的错误习惯改变成正确习惯,是一个很痛苦的过程。具体到英语发音,很可能需要几千遍到一万遍的练习。- t) C* R8 F6 W, g
" [8 R7 n/ C2 C" t9 O
建议致力于改善发音的朋友,从你工作中经常说的句子中提炼出几十句,当然最好是正面意义的句子,不要搞一些类似 God damned! That sucks! 之类的; v2 @) s' i0 J4 q9 r) i

# ]0 y8 \% ^' j  R4 ^这些句子要有长有短,基本涵盖所有的发音难点。通过先期的超慢速练习和别人帮助修正,把每个句子的正确发音牢牢掌握,然后自己练习无数遍。直到正确的发音习惯至少在这些句子里根深蒂固,保证你在工作中说出这些句子的时候,发音是正确的。: z7 Y/ h" p& T# n# Y
5 @1 j1 L6 W# b- N6 o% T
举个例子:
1 f% p) `  g. a. q' SHow do you spell your last name?7 S% C; w! g8 v% K0 ]9 A, f
这句话有七个难点:
# {$ X, u1 d! w  `! L9 W1. 很多人会直接说成 How to spell your last name? 改正这个也需要花时间: u& J0 @  b, Q# A! c5 j3 q
2. how的元音
) Y6 r3 K1 |9 q5 h2 t0 ~7 j3. spell在整句话里是语调最轻的实词(这个涉及语调,以后有机会再说)
, {+ x2 c5 S# t! l" _7 b4. spell的元音3 ]* |1 Q4 ~9 v. Y3 C
5. your结尾的R音, w4 C9 C$ C0 z
6. last的元音3 w' y6 s  T' G+ g& {
7. name的元音
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-17 20:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好久没来,回贴支持下。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-22 17:18 | 显示全部楼层
你这个体会很好,前面那些呢?
  \' M, i8 d  h; @# p8 L& k0 S4 t要不要汇总成一个帖子?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-22 19:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个体会很好,前面那些呢?: ]+ s/ w! q6 G7 y) B) O  z/ s3 q: Z: a
要不要汇总成一个帖子?
  z6 u5 X. N8 v0 U( D, s! O( M" bbillzhao 发表于 2010-3-22 18:18
( l0 }, Z2 Y7 Y- f, G0 J( t

  _( x6 h4 w' J2 Q6 o+ c分成几个帖子,最主要的原因是便于查阅和讨论。以前我发过的2008回国礼品帖子,搞得太长,从头看到尾头昏眼花。
9 M) J- z7 A0 ?+ h- x$ \) @$ h
4 s2 Y: B( g+ z' x- q) D' E+ x8 i另外分成几个帖子,如果都加了精华,那么精华数量就多了几个。这算是一个次要原因。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-14 22:18 | 显示全部楼层
哦麦高!云吞有这么多的大作!出书吧!也成为一代英文教学大师
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 10:01 | 显示全部楼层
19# WeSay / V9 J; x& y  B. ^9 x; p
" L& c4 \. U! X8 J  C- ^* s

! I5 x) X+ S) q( l同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的口音呢,美国加拿大这么近,别说口音了,太多词用的都不一样,英国也一样啊,有个叫高巍的地方,口音最重了,伦敦的白人都不一定听懂呢,所以无所谓了,想想大山说的普通话最好了吧,还不是一听就是羊味的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:16 | 显示全部楼层
二十 以少胜多
, i+ P9 w1 U# A. u6 s/ N5 y8 k, Z
( x  A7 j' a! N4 B# ?我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就 ...' q- R$ v' b1 n% ^/ A$ F9 y! `
雲吞 发表于 2010-2-21 16:39

, d2 d- B9 z- s! r7 T9 `表扬我一下吧,上次你纠出convinced的i, 我下一次发determined的时候就注意了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# WeSay
9 ], r6 r- t: S! r( ~3 J/ \
$ C0 V, Q, D4 R3 x/ Y2 X% y, y4 ]
- C% h( A& q3 j, Y% }; D同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的 ...
' ]) {$ Z$ @% q( Y; ]9 H# X小熊猫8 发表于 2010-4-17 11:01

* U2 y3 J, m) X$ K$ k% O; @# L我觉得他们哥几个的目的都不是交流,而是爱好了。我个人无所谓自己说话有口音,毕竟我是第一代移民,但是还希望能说得更好,更准,更流利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:35 | 显示全部楼层
十七 都有哪些人能做tutor
$ w+ Q$ @. h% Y7 w, Q  R: O  s, ^2 @% U3 N3 T
第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。
* x$ p3 `$ t0 V3 V3 U
( \/ ?; l' L- ^* Pspeech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫 ...
6 F1 o2 F* s/ m: y1 r8 B  V/ c雲吞 发表于 2010-2-14 11:47

8 Q9 s9 ]4 n4 E' ~) P我觉得你就完全可以当了!真的,造福同胞,你开一桌吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-14 14:47 , Processed in 0.204954 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表