埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 25837|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。$ A- k. e; H$ c
! \3 d" x, K9 w6 i  G
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。" e6 N! c- ~1 W3 Y% `
& \9 Z6 M- g2 p% I! o  W
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
老柳教车
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
- i4 B3 x0 P& N! f" A' E8 e( i& |雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

; r$ Z- s8 p; V: _
( v' {- _/ N0 C0 A哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 5 h4 Y' g7 `- }' V

; N. e0 Q. z6 Q( `) _- B) ^真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!" B) v5 S" Z' Z9 U/ T5 {) f4 \' z
竹姐姐千秋万载一统江湖!( g; m/ ~: |) D  k: R
. `9 Q0 V* E* n; c9 n
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!! z6 v6 @  f' u# n6 c& v
竹姐姐千秋万载一统江湖!
8 j! G, b- j: M3 \- [2 M
, }) K- s# G$ l: S8 M9 m% j下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念+ D  `! h' U+ {2 A
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
5 u. p. Q+ R3 Y! s' M# Q; w5 p
/ z" P+ h/ @5 y4 d* X1 R7 z! k
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
3 s" S2 C% L5 \8 r6 W% B; {" }: B# X% N) p! M+ @- A* B1 A6 W) i2 r, j
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
1 R6 N' y% L1 {! Y/ M* x0 p6 n) n) ~6 l! A
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:360 l/ V% h2 u% W5 W
# i* m1 C5 q% @, x0 u
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
0 Z; V' Q7 f. k8 X0 {2 t! |1 medmonton又出现一个竹姐姐;& f+ V, C  T4 P
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯? ' r: ~7 \) ?3 C1 L* G' l

, A  ~* n- ^8 a我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.' w: f" k% M1 N- |0 [0 X$ w7 e
; }+ ?" ]6 J; o* m8 w' @
如何?
/ i# B5 {& |3 d) V' ]$ B" Msuvescape 发表于 2010-4-6 20:45
& w+ E: l& b4 j! X' s+ w% h

0 K. |( ~" b" N) E: Q: R8 T别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
( l" q  f4 u0 }更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
1 X1 F; d! @7 u# i& e) ]2 E+ F
; V) `+ T6 |4 v; w哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
; [2 t7 o3 a% K8 a( R7 R/ H' G$ j/ R- B2 k. b
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail4 P: c3 h) z' `' e- m
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

# E- T6 N$ d9 m; y: R trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
0 i) O! J; D1 m' n' Wseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;2 Z/ k5 U* b2 g, x
edmonton又出现一个竹姐姐;
2 Y1 {( G7 h6 P) p/ g/ m5 g这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.7 h' a7 q! C/ u7 @4 H
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
- r8 A) t1 W$ K9 J, I
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。  T/ n& {2 O5 _
+ N0 o  R0 _0 l" R% A& F
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?) K8 n& S0 p& {0 B! b9 Y1 E
seriously  和 immediately 请具体说一下?
8 N1 O0 R) {4 ~4 C4 S4 ^竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

5 ~! W0 \& J% a( K7 s' [  C' |3 y7 u1 u2 j0 t
我听了赖的音标,对这个有一定体会.- W, U/ \3 B  j7 E, y  U; j" o
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.) p" w, g7 \) u& w( S& j
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/# x: i! V1 V- N

& s. C) z0 Y: b. b3 E就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/: Y1 f% J" p* @2 e- K. K
: W$ l, ]1 ]1 c# N* Q/ d
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!& c# i/ @1 g" K1 d8 w

0 i2 \  ?7 e2 U, [% s, H* \5 {2 C该方法估计针对中国人有效.
老柳教车
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:, \$ p7 l4 E, W
如何发后面跟一个浊音的A:" v3 S) s* z# d" a
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/" h. z) l) x1 r
然后在前面添加/e/, , |) s. g. c! l: H; x+ h; l& w
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
老柳教车
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
0 B5 g/ w& M  F, E' z) o( N8 Q1 g# M眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

( k/ x( K$ F3 h# G
8 h4 E/ Z$ o! v7 x, }9 G" S对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
0 u6 v+ ~  j2 V* I如何发后面跟一个浊音的A:
& C  Z" a: S" K3 e8 c) ~, Z方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
. T! N1 b5 e! Z  U1 h6 h6 z1 I8 w6 l然后在前面添加/e/,
) Z9 X5 I5 W( G$ h" Q0 M- n7 g这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
0 v( z- [$ |' j0 B* K6 ^: Xsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

( J0 B  f  `- e! j5 [' k3 v' A7 [9 }, g
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
; Q! ]' S. E2 n3 `8 h2 w! _9 ]2 v* ^+ k6 r  f: R5 x. K
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
4 D, ~# Y# K4 `6 cwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
) d3 l6 o( j+ w; S, N! B"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。9 o( A0 k. v2 Q1 S, O# t! d
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。" M4 w4 r* @; o9 d" H! P! r* h/ B
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。4 y) N1 f. O0 [$ S& C, r" ?1 r
2 p2 V4 K7 J4 L7 Y5 U
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?8 B0 r3 i; i$ `3 A
seriously  和 immediately 请具体说一下?
# \8 C3 o3 V, G9 c# _& ^竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
+ G: C4 S7 C$ n$ k9 p3 @( M# v

+ g2 H. A. F8 \3 C! }: sserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。7 X' ~6 c$ w, X2 |
) C3 }' H" [, P4 ?2 O! y8 G
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
0 j5 K6 X# |- W% N; llastman 发表于 2010-4-6 21:47

& ^8 l2 a# j. c9 A! G: a# c( W& @) x% z$ X2 L# [
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
+ w! O, Q% O: z
( U( z  H/ U  ]8 F$ V0 X! D; `  r楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。; Y8 [3 W: n5 @  P% m
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
9 |3 A/ T- Z6 V4 H7 {4 m$ D
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。  d5 F8 `. P8 F* _9 w! `/ K, }

  S( ]1 L3 Y, B  _
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??' w, {% \* K3 q7 Q/ {' U
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

; ]. ?  g. b: o, k8 f' l1 |woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?! M. F# L- [; J) `% T) m# o6 h

- e, j. c; b3 J0 [& D# {; ]2 ?
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
+ ?) g! ?4 }+ {+ Y  ~& X' kQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
7 _2 O  G) y; h  l
谢谢!& Y7 X- X( S9 @. U  d9 H

. I0 H; d, U+ A' m8 f- o
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
& z: n+ m& [, Z/ ~( [$ L' }
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
/ I% Y0 N* d9 `' g: o$ X# [- ]4 F+ K) O/ a
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
3 R& ]: Z/ t6 k. b; U; D- |Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

# T4 R9 c1 U4 c% Q这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?1 m- w; O( H0 M! l+ N% C$ V% ?: j
% ], q0 J3 c4 B
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
6 ~3 O+ W( h2 @: C2 j# nQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
* b: z$ H7 b3 o9 U: U$ u6 ?8 P
这个也不太明白,需要你音频对比示范。( g1 p5 N8 l) o( w

' p- u4 a; \- _1 L" |4 F0 A- Q% n# W2 T1 X
, b. N& E6 a/ P  {3 `. ^
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。! r' c' j+ y! i5 _4 ^/ E, `; _, N' e
6 e5 b( I* C& z. A
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
' q* J1 E6 F, y/ @9 l雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
+ Y: ]% Z5 u2 d# P/ v' u: L/ t3 R
( y$ f% P: J+ }  F
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
* G  K; d# u# T0 k# ]. ^  E
佩服, 很厉害了!   
/ q3 Y1 h5 g1 X5 v0 K: V, v6 _" C
0 i: |: U7 [( L3 ^8 u
" x$ `0 l) v- ]! X. G俺下辈子都到不了这水平...
& M7 J; a0 r/ ?& ~# e" {6 a+ i( M( w4 L* F

! `3 t+ g+ ~& v  E3 `7 b  l5 {9 p3 k
% C7 e3 N' g, h& M
" d! K5 @8 g* B, K8 z
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
; O$ [* A7 e+ m- d4 L6 J如何发后面跟一个浊音的A:; u9 d$ Q0 O& |8 k0 A+ D8 F
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
( Q1 _- @3 C! T8 W# B4 V2 y( U然后在前面添加/e/,
/ U8 R, D( m4 U3 n7 g6 ?* `. E这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...: m/ S5 \9 ]7 e. O: Q
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

6 [  R% M$ y' }# C补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 7 |( a1 k8 M' ^( x! d0 D
, _/ F: Q* _6 K0 J5 G! J
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“% ~" L$ N; k0 ]2 C( W# t/ `
2 }7 V( C4 w8 S: j# A* E
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-13 23:10 , Processed in 0.286897 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表