埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.
* b" O( d' i' {$ R: ^0 \云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人
: |: N# Z6 S, F6 i7 s2 b% s' J三思我也听不出北京人.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。% m- S  |4 w. c. Q: {9 B

. W1 |+ t9 h: y: Y3 B3 p反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动
6 S3 t" ~* G" ]三思 发表于 2010-4-8 19:29
  B4 q9 ~* S! X: v
" d3 G7 m  G, `* a: _7 h
咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
, a1 ^( p5 j+ l/ x3 G5 ?8 {( R* N$ E1 T) s# l" J
我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 ...  Q3 D" m: K% @
三思 发表于 2010-4-8 19:29

: t0 m( H! Y% o- {- R- Y! I不懂你不会google吗?真是的。  f; P8 e, ?# C# S
7 K: D' @3 x: q/ H/ e
我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。6 k3 ]7 F% W5 i8 U8 k( T4 p' L! W

8 {3 {2 W1 K- G# X( |  ?我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...! ]; u# U: i# {5 p5 u
竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10

# P& a, M. c" g# \1 c2 U0 m) W& s) [哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?- M$ G8 |( V9 v& P' s) j8 h* y' v
翠花 发表于 2010-4-8 21:08
$ u, U" M, m4 K3 \
没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,5 r3 y& M/ [6 x. `1 Y
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

, n8 m2 Y8 f! m$ n! o6 m7 G. s1 E( O1 A' @5 V: W1 c
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿& P3 x5 I1 m  @. s; F& h$ G
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
5 t  E! ], m4 U: b9 ?, K3 X5 n
7 a+ s5 Q! A, u6 S4 k
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!3 A' ?+ n' y3 Z
tara2006 发表于 2010-4-9 13:45

+ }. O3 ?; v# o1 n3 x 不太远。( O! t2 [; S( [' ^
谢谢!
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。$ S  e( x: K. N6 Z' I
隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09

6 Q6 G9 C3 `* d1 e! w0 `* H( h你提到的正是我的弱点
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
" g" f  D, h1 i* v) h4 Zuil 发表于 2010-4-10 14:19

5 h9 n' W9 ^$ p  t7 ]真的是过奖了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
0 Z- B& j/ G, f  |海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
, g2 @  ~' `/ G

! H( t9 [6 Z! D! f# {4 q% p要不你来一段我听听看像不象你?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
8 T- B: k( s- ^; r如花 发表于 2010-4-11 12:28
2 O* N3 n% N6 {: I' ]

, d/ @+ o& t: _$ t你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
老柳教车
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。) U7 Z, D' J# A) R" X. S
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47
- {5 ?9 u7 x1 q$ O; c! g
5 n; D2 i! Q% k( [
欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑 ( L4 S# j7 a. E& s

1 J3 }- ~5 |* I; s说说我的问题,3 j; B* ]' e/ O. A1 a8 C
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
! d, ?6 [1 c" ~6 P6 d动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。7 u0 Z% {" d" n2 @) t) I* R
trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。3 ~$ b8 }$ O, z; z! i! n
hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。4 i2 m3 ?) S- b
# i+ w- m6 p+ r4 |
最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。8 y( I. ?- n, l$ F
但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。3 M; V5 p; B0 R( [. I6 Q
大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。9 F2 ^* l3 G/ h
& r" |& s0 [. `7 \4 K+ q3 ^7 y  P
总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,* D! E  \" g0 w
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
. I8 u/ P. r+ e, ~, V. u# n% e动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
7 r3 v! H$ _* ~- {& @: [; D trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 ...
+ x; g' Y$ V) e, P8 z竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51

2 c! u8 o* v3 B  L% c, w同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
5 ~, `  p7 m: f三思 发表于 2010-4-11 18:47
6 M) ?& H+ ^8 A+ d& l# l- ^/ l2 G
其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!; L) z) w7 B7 B* Y5 {, Y8 W! B6 A! I
三思 发表于 2010-4-12 12:41

; W' t5 n  q, S% ^( Q; P我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿
! h5 g9 h" D# u  H0 a, X1 e& }9 {" X, I0 ?

. z% E5 E% }+ E: [http://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。9 ~" ^; K" Y5 B" R6 A( M
green_w 发表于 2010-4-22 14:08
2 T  i8 F$ ]  A2 U# C  P- V" q2 H* I
5 e+ h6 e2 B. v" t/ v! w3 h# ^
谢谢夸奖!' l) ^% J  Z& D& Q9 K. G4 l
我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-14 04:54 , Processed in 0.204121 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表