埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4098|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。& g& V" W" W, z1 H
; q0 C+ R5 d4 Y8 ^# {* V/ R7 }. u
那个停车位很窄。
2 J0 R6 d5 l2 p% Y8 IThe parking spot was very tight.8 \6 O9 p$ q+ Z1 F

$ \: w" @: A& C. J% R我正在倒出停车位。
/ l3 t, X/ _) a, _+ DI was backing out of the parking spot.- m" h/ x  n' w/ t
$ C# S. I. a0 S& J. B# _
我正在转进停车位。
3 c6 j- W9 u" T7 }4 j4 x* WI was turning into the parking spot.
, I: P, Z& D$ D' w
+ y0 F  l/ i: A' k" f' ^: ]看不出什么损伤。6 t& z% ?. G( p" D
There is no visible damage.5 t8 m/ X6 p" w
7 w4 \7 O8 t9 ^( b8 s3 w
我的车被刮得很严重。8 b6 _7 ^- Q, ?
My car was scratched up badly.* Q9 E7 H( r% X0 M& V( p( d  \4 v
My car was scratched up quite a bit.
  G  i5 C. j3 j; u% Q( o) s; h1 N5 F2 P
我被追尾了。* Z- E. u5 j3 d# `' M' \
I was rear-ended.% g2 j9 W: e" a( ]2 n; l, ?
, k+ L5 A1 _- v0 X6 ^# y6 z4 p
后车跟得太近。" Z5 R* t8 g- r$ Y" _) K; |( ]
I was tailgated.' L; I% a  m4 s( l. |
% K1 h1 O% Z3 [$ o) w$ a: ?6 v" V
当时是杰克在开车。
" ~# v5 S& f3 s/ Z$ N, lJack was behind the wheel.' N+ g3 p9 Z( N( q7 f
& R" w9 W, a1 c) b5 U
气囊都弹出来了。
: A/ }) T6 p- x2 O, sAll airbags were deployed.
- j7 O$ c8 a1 p. o) ^  Z
9 p$ p5 r- ~7 I! Z路上非常滑。
4 v4 z- v7 @' ^) f9 i$ DThere was little traction.$ y; J- |$ S% P5 \
* h& j3 W4 `+ v+ y# B1 F% Y4 f
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。/ J! a& G1 q1 i' `1 p
My car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
7 c" I7 A4 I) ~. N) x, ?' F  ^+ R) |  y7 ?7 I. d
那辆车翻车了。
4 Z. _2 G: S$ AThat car rolled over.  X3 U) b7 v2 M7 a; `6 ^
' i7 U# T: ^. M( K5 ^0 s! z
四轮朝天。" m+ G- e  z0 f! }! N" J1 E
The vehicle landed on its roof.
5 T1 |* N3 u  e) Z9 D, T0 D# P* l: ]8 k
侧翻在地。
8 e0 M( \3 s& ~; q: S, x( h: LThe vehicle landed on driver side. (左侧着地)
( a) K2 ]& c1 ]1 M
* n6 v5 i; U* M" \* j; ~: O# g! l, k注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
  Z' X% M+ \& {/ {" v7 L* f  D$ |5 ?  x6 ~
那辆的士被拦腰撞上7 [; |0 C8 C6 `: {  k
The taxi was T-boned.4 H' X" w6 o& ^" N6 s+ @
6 q* D" J4 p! s3 \+ W2 I

3 J, t/ J5 f' m. P--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。( {/ E, Q; Z2 u, \8 l

  C( p) q1 v0 z- V8 d& j
* J" N" U& \* V4 H7 ]9 _. s
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
  n8 y. v2 D9 n* p* C& R9 \$ c

# v) `6 }- }; q. o5 MGood
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
老柳教车
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
! C1 j% P8 n* I7 T2 |3 k+ K
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

8 P  k- p$ \- |' O8 X
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
大型搬家
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
3 H% o4 N" K6 R* ?; H9 q
) e2 @' E" a  D) Z' \. |祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-14 01:55 , Processed in 0.144879 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表