埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4015|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。! `- X/ `! ]! S! k/ `1 g% A; }
+ u) O4 ^* Q- _( M$ }
那个停车位很窄。
* G/ m! w5 V3 ZThe parking spot was very tight.. |0 C0 i# Y# J

1 p8 ~0 O& S! [7 I我正在倒出停车位。8 n$ _& A3 `& }) c# b( D
I was backing out of the parking spot.
4 n' B# p1 F+ h7 L) T/ l2 `4 O7 H2 n+ F$ H( E  U
我正在转进停车位。2 E2 Z4 V' F1 ?7 c% U8 }4 F
I was turning into the parking spot.8 m# _. s5 `+ {- W
0 o+ {7 D! U8 f3 N
看不出什么损伤。* G# n% P) q# \9 W9 X
There is no visible damage.
! j6 Z+ U' y2 K6 z
1 ]8 w' N" N6 L; ]  N$ {我的车被刮得很严重。
2 w: f3 v' Q7 X+ c' Q- BMy car was scratched up badly.
2 L) N& U6 j9 f+ m! r; QMy car was scratched up quite a bit.( d# J* o1 [) e
( e: t# V: p; m# k' R- J2 l
我被追尾了。2 k  z4 I: V" G; K3 s2 c. n  W$ @+ y
I was rear-ended.5 z2 Q; V! i; k
6 z, X; z/ Y; }* d2 a8 d4 l- N
后车跟得太近。
; p, o, {6 n& I2 MI was tailgated.
5 z! `. ]- n: v) o! M% X5 j$ R3 l. x
, q4 Z. q2 x; u, m当时是杰克在开车。
$ G3 L  }1 [! B# g' ?Jack was behind the wheel.
+ Q& b# G2 I2 n7 C" p
7 _& I) I9 z" }8 p% J气囊都弹出来了。" y- z" R  ^! b$ T3 ?9 A
All airbags were deployed.
) P! O$ T- h0 Y( I
  L" w! ]9 e: g' R( U" w路上非常滑。
$ V4 L0 r; [5 x# Y% YThere was little traction.
$ t) x1 z) z4 S' Q
9 G0 Y4 S" H" m+ n' O/ }& J7 R我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
0 `: B0 P' J- m- _5 L. dMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.; c. p2 }  _9 ]% J5 e4 T. }4 `& }( @, Z
' x0 B2 [( J. J  v6 x1 ^4 g
那辆车翻车了。  }* H: `: q1 `/ Z6 O, g( u
That car rolled over.# R9 W/ o1 l% ?3 a2 E

) T/ S% m% ?6 y8 E四轮朝天。
0 o0 _% h# N1 z0 o/ {0 {+ n  V+ WThe vehicle landed on its roof.
: S3 ^6 H4 x2 f6 N" W5 K/ G" o8 b) ^
4 s/ U4 ~+ |8 i: o' C8 o侧翻在地。
" ~8 j' ]. y6 ]  U7 J& TThe vehicle landed on driver side. (左侧着地), q5 s( a$ e7 r/ T! n8 _. f( d$ k
  d7 l1 q- r5 ?9 {" S) n/ O* \
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
0 i0 t  D0 o% h$ t% }( j
$ Z. b5 c3 g6 V' V. }* l9 H那辆的士被拦腰撞上1 S! G2 ^* I; E/ f6 R
The taxi was T-boned.( w* M" L1 [7 R* x" ^
; D8 O+ R0 V" K# S2 y

! I- r4 a1 ]& e6 U5 K0 T1 b1 Z1 V--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。* M# S# B" w2 u, o8 u
5 j; [5 x8 h' Y. p1 [

; b; \" @  @5 I4 N
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层

8 S* q$ f7 ^9 q9 v5 w% ?, c- C, j2 V5 O5 T+ V  b
Good
大型搬家
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
大型搬家
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层

' {6 R) v" `: k9 d8 _  L
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

0 q7 A' U0 n2 ?2 v$ X
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
% y: ?( c4 O* q4 ^6 e! V8 {' Y; A' n! k& ?) Q: z0 N
祝大家新年快乐!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-4-28 16:03 , Processed in 0.164443 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表