鲜花( 2) 鸡蛋( 0)
|
SUN: a! P! o, \ u
% R6 o$ N6 v# N" @! n
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
1 |# }" D$ h$ }
! F4 d# z: h8 p# ]1 @一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”1 g0 p% v# Z& v& R
) {( M0 S+ [/ H# B9 r! @
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
|( y' v4 f0 i9 r( L5 p3 D! W/ D) y% B, E1 a
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。
) \$ u8 A- s) [, w
% D3 P/ V3 T g/ H. F现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。+ b0 H0 g5 Z' |; e
+ C$ ~5 y$ w9 ^“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”& {/ a6 r0 M- f2 G& {% C
d+ r3 v5 W) |7 ~, F% }
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。0 L3 v7 _6 w. g
+ p _, v# D+ F7 ]' m# s5 |
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。" o; M% D- e7 B+ f7 E8 X0 z+ A+ F/ H$ k: X
9 V1 M! z% t5 R8 @' C; p
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。. j% J9 [1 m+ O- l
`# [& o" Y4 l
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”/ D1 ]: Y& l0 c0 D
/ S9 p$ r: [7 T5 n+ S/ B1 w下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。, w2 I& T2 c% r
. u1 W- ~; H& C" P
他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。& s( t) z4 Y5 |! h5 q8 v
) D/ W* h$ Y& `2 ?
他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
7 e9 ~; e2 q5 Q% v. b- T8 i$ i" \. x2 N7 x. y. o2 X R9 _
“我觉着这个问题将会更加恶化。”
7 t* X7 E# e# ~% Q& l( `$ N. g
. _. O5 g# J' Y$ oMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
# x* Y3 Q% m: s1 \6 G0 z! k8 C$ Y+ H. l* F- @4 P% P
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|